- Как мило с твоей стороны, дорогая Каролина, что ты так заботишься о моей репутации, - добродушно сказала Рея, подумав, что за прошедший год злобная и завистливая подруга ничуть не изменилась. - Кстати, тебе нет нужды так уж волноваться по этому поводу. Ты угадала, я и в самом деле больше не являюсь завидной партией для кого бы то ни было, но лишь по очень простой причине - я замужем!
Потрясенный писк Каролины был почти заглушен изумленным возгласом графа, в котором прозвучало явное недоверие. Но Каролина очень быстро пришла в себя и шок от столь неожиданного известия сменила торжествующая радость при мысли, что больше Рея не будет стоять у неё на пути в извечной женской войне за сердце Уэсли Лоутона.
- Дорогая моя, но это же просто замечательно! - воскликнула она, в первый раз за свою жизнь не покривив душой при встрече со своей всегдашней соперницей.
- Неужели это правда? - неуверенно спросил граф и голос его предательски дрогнул.
- Да, - просто ответила Рея, безуспешно пытаясь поймать взгляд отца. Но герцог молча потягивал маленькими глотками бренди и, казалось, мысли его витали где-то далеко.
- Н-но, я ничего не понимаю! За кого же ты вышла замуж? Ты ведь только что вернулась, как же это случилось?! У тебя просто не было времени. слабо запротестовал граф. Как долго он жил с мыслью о том, что в один прекрасный день леди Рея Клер Доминик станет его женой! С первой минуты, только увидев её, он решил, что так оно и будет, а ведь она в то время была просто крохотной, прелестной девочкой, которую мать держала на руках. Это было бы только справедливо и разумно, чтобы их семьи, семьи родовитейших дворян в Англии, породнились благодаря их с Реей браку.
Бедный Уэсли, участливо подумала Рея, почувствовав в душе щемящее чувство жалости к несчастному, напыщенному графу Рендейлу. Казалось, он был раздавлен и она уже было собралась попросить отца предложить ему немного бренди, чтобы вернуть его к жизни, как вдруг он с умоляющим видом повернулся к ней, - Но вы ведь вышли замуж не за кого-нибудь из этих грубых колонистов, надеюсь?! Или, упаси господи, за какого-нибудь моряка?! - он требовательно взглянул ей в лицо, с ужасом вообразив, что сам вдруг женился бы на какой-нибудь неотесанной деревенщине без роду, без племени. Да он бы глаз не осмелился показать в Лондоне!
Рея покачала головой и, сделав над собой усилие, с трудом изобразила мученическую улыбку. Она прекрасно понимала, что с точки зрения такого надутого индюка, как граф Рендейл, не так уж страшно выйти замуж за человека с немного подмоченной репутацией, лишь бы у её мужа был титул, богатство, связи и положение в обществе, на остальное можно закрыть глаза. - Мой муж - Данте Лейтон, он капитан Морского Дракона, того самого корабля, на котором я оказалась, когда мы покинули Чарльзтаун и который в конце концов благополучно доставил меня в Англию.