Тьма перед рассветом (Макбейн) - страница 89

Глаза её были закрыты и поэтому она не заметила странного выражения на лице возлюбленного, - Тебе ведь спокойно и хорошо со мной, правда, Рея?

Она изумленно взглянула ему в глаза, - Ну, конечно.

- И ты по-прежнему не жалеешь, что согласилась стать моей женой?

- Ни одной минуты!

- А о том, что носишь моего ребенка?

- Я так счастлива, что и передать тебе не могу, - не задумываясь, ответила Рея. Одно бесконечное мгновение её глаза не отрывались от его лица, пока она, наконец, не поймала странное выражение, промелькнувшее в его светло-серых глазах. Значит, мысль о будущем ребенке не оставила его равнодушным, подумала она.

- Хорошо. Впрочем, даже если бы твои чувства ко мне изменились, сейчас уже поздно что-то менять. Теперь ты - леди Рея Клер Джейкоби, и ребенок, которого ты скоро родишь, будет носить наше имя - Лейтон. Это та семья, частью которой ты стала, когда вышла за меня замуж, нравится тебе это или нет. Ты больше не принадлежишь к семейству Доминик. И замок Камаре уже больше не твой дом. Запомни это хорошенько, Рея Клер, - предупредил Данте. Его напряженный взгляд перепугал её до смерти.

Тем не менее она постаралась, чтобы голос её не дрожал, когда ответила ему, - Я все это знала, когда дала слово стать твоей женой, Данте. Я люблю тебя и всегда буду любить, до последнего вздоха, пожалуйста, помни об этом, - мягко добавила она, с облегчением чувствуя, как немного расслабилось все его мускулистое, сильное тело.

- Ловлю тебя на слове, - угрожающе прорычал Данте.

- Данте, ты рад, что у нас будет ребенок? - смущенно спросила Рея.

Но никакие слова не могли бы сказать ей больше, чем нежность, теплой волной разлившаяся по лицу Данте Лейтона. Исчезло всегда суровое выражение, которое делало его таким грозным.

- Теперь тебе никуда от меня не деться, - пробормотал он глухо. Прижавшись долгим поцелуем к её губам, он сжал её в объятиях и они замерли, упиваясь своим счастьем.

- Я не смогла бы этого сделать, даже если бы и хотела. Ведь очень скоро я стану толстой и неповоротливой, так что и вставать на ноги буду с трудом, куда уж тут думать о побеге, - хихикнула Рея. Правда, припомнив, в какую гору превратилась Сара, жена её дяди Ричарда, когда ожидала своего первенца, она не слишком обрадовалась. И как только эта мысль пришла ей в голову, Рея сообразила, что так и не узнала в конце концов, кого же та родила, мальчика или девочку. И ведь было ещё много разных событий в семье, которые произошли за этот год и о которых она даже не подозревала. Сколько же всего интересного расскажет ей отец, пока они будут добираться до Камаре!