Великая шаисса (Халимендис) - страница 48

— К чему ты рассказываешь мне подробности своей биографии? — осведомилась я ледяным тоном. — Разве я просила тебя об этом?

— Прошу прощения, — спохватилась невестка. — Я забылась, шаисса.

Мне захотелось расхохотаться. Так вот, что привело Лайлу в мои покои — серьги, посланные по моему распоряжению танцовщице. Жена Селима испугалась, что я выражаю поддержку ее сопернице. Знала бы она, как мне самой хотелось пнуть Зульфию, когда она танцевала для северных послов, и каких трудов стоило мне тогда удержать на лице благожелательную улыбку — точно не переживала бы по этому поводу.

После того, как невестка выпила принесенный Фатимой кофе, я довольно бесцеремонно выставила ее из своих покоев, заявив, что я устала и мне необходим отдых. Однако же многочисленные визитеры, якобы заботящиеся о моем здоровье, уже стали порядком утомлять меня. Пожалуй, можно было объявить о том, что мне стало получше. Именно это я и сделала на следующее утро.

Начать я решила с малого — все же если вчерашняя больная вдруг развивает бурную деятельность, то выглядит это подозрительно. Выпив кофе и слегка перекусив, я вышла прогуляться. В той части сада, что прилегала к женской половине дворца, было шумно. Многочисленные наложницы и служанки из тех, кто не был занят в данный момент работой, расположились на лавочках под деревьями, в резных открытых беседках и даже просто на бортиках фонтанов, свесив в воду обнаженные ноги. В светлое время суток отведенные женщинам участки сада были закрыты для всех мужчин, кроме стражи и самого Императора, поэтому девушки чувствовали себя непринужденно и не смущались. Они смеялись, весело болтали, кое-кто обдавал подружек брызгами воды, отчего над девичьими стайками поднимался забавный визг. Меня этот шум утомлял, поэтому я решила выйти за пределы той территории, в которой полагалось находиться обитательницам гарема и поискать уединенное место. Навстречу мне по дорожке шли две девушки, при виде меня посторонившиеся и застывшие в поклоне. Подойдя поближе, в одной из них я узнала Зульфию, имени второй я не знала, но припомнила, что она тоже была в числе танцовщиц во время обеда с северянами.

— Великая шаисса, — произнесла Зульфия, когда я поравнялась с ними, — позвольте мне выразить вам свою благодарность. Не могу передать всю ту радость, что ощутила я, получив ваш дар. Это неслыханная милость, оказанная мне, недостойной. И я ношу ваш подарок не снимая, шаисса.

В ушах девушки действительно покачивались жемчужные серьги, присланные по моему распоряжению. И я догадывалась, почему Зульфия не желает расставаться с ними — вовсе не потому, что они так уж пришлись ей по сердцу. Нет, она желала продемонстрировать всему гарему знак расположения к ней сестры Императора. Уже не в первый раз я отметила, что опасения Лайлы не напрасны — новая фаворитка Селима была не только соблазнительна, но и очень хитра. Пожалуй, для нее не составит труда потеснить соперницу с места главной жены. А если учесть, что Лайле так и не удалось до сих пор подарить своему супругу ребенка, то перспективы перед ней открываются отнюдь не радужные. Статус жены Императора и звание шани у нее никто не отнимет, вот только все подхалимы и прихлебатели мигом покинут ее, стоит Селиму охладеть к бывшей любимице окончательно. И, конечно же, о прежних роскошных подарках ей придется позабыть. А к Зульфие мне стоит присмотреться повнимательнее.