Кира просияла, когда ее подруга начала медленно возвращаться к жизни. Диердре повернулась и посмотрела на нее, ее руки дрожали. И хоть она не произнесла ни слова, Кира читала в ее глазах признательность.
Кира заметила, как что-то проплыло мимо и, обернувшись, увидела часть их разбитого плота. Мимо проплывало еще больше осколков, теперь плот был бесполезен, и Кира осознала, что это бревно в реке – все, что у них есть.
Когда их бревно поплыло вниз по реке, Кира, Диердре и Лео инстинктивно взобрались на него и уселись на его плоской поверхности. Оно было достаточно широким для того, чтобы вместить их всех. Лео лежал на животе и скулил, очевидно, не доверяя прочности бревна. К счастью, оно было слишком тяжелым и широким, чтобы не начать вращаться. Бревно выпрямилось и поплыло подобно копью вниз по течению, которое, к счастью, замедлилось достаточно, что сделать его управляемым, как судно.
«Он тесный», – улыбнулась Кира Диердре. – «Но, полагаю, мы поместимся».
Диердре улыбнулась. Она казалась истощенной, но была жива.
«Нам недолго осталось», – ответила девушка, рассматривая горизонт впереди. – «Видишь ту развилку?» – спросила она, указывая. – «Мы должны высадиться там, где река разделяется. Оттуда мы пойдем по суше пешком».
Кира увидела вдали развилку и почувствовала облегчение, осознав, что путешествие по реке подходит к концу. Она была сыта по горло этой рекой, и ей не терпелось снова оказаться на суше.
Кира впервые сделала глубокий вдох. Она оглянулась через плечо и увидела невдалеке водопады, с трудом веря в то, что они все выжили. Девушка понимала, как им повезло остаться в живых и не потерять друг друга. Она снова посмотрела вперед, задаваясь вопросом, какие еще опасности их подстерегают.
Они продолжали плыть вниз по реке, и Кира смотрела на меняющийся пейзаж с благоговением. Деревья мерцали всеми оттенками белого, пока они пересекали Уайтвуд, повсюду опадали белые листья, придавая всему месту волшебное очарование. Кира дрожала, все ее одежда намокла от брызг. Наконец Диердре протянула руку и указала в сторону.
«Там», – сказала она. – «Видишь те два валуна? Они отмечают дорогу в Ур. Мы должны пойти туда».
Кира и Диердре сделали все возможное, чтобы направить бревно к берегу, начав бить руками по воде. Но, несмотря на их усилия, это не сработало. Это большое упрямое бревно отказывалось плыть в нужном им направлении.
«Мы должны прыгнуть!» – сказала Кира, осознавая, что они скоро повернут не в том направлении вниз по реке.
«Все в порядке, Лео», – успокоила Кира волка. – «Держись поблизости и мы поплывем к берегу вместе».