Доброй ночи, мистер Холмс! (Дуглас) - страница 83

– Сами видите, мисс Хаксли, как я отчаянно нуждаюсь в вашей помощи.

– Но почему у вас так много бумаг?

– Потому что у меня много работы. Я только начал практику и вынужден браться за мелкие дела, сопряженные с жутким количеством писанины. Адвокатам постарше, разумеется, подобным заниматься скучно. Мне позарез нужна толковая машинистка.

– Вы говорите, что работаете совсем недавно. Как в таком случае вы собираетесь расплачиваться за мои услуги?

Нортон откашлялся и отвернулся, продемонстрировав точеный профиль, который Цезарь наверняка приказал бы чеканить на монетах.

– У меня есть кое-какие обязательства, с которыми, я полагаю, вскоре будет покончено. Что же касается денег, прошу вас не беспокоиться. В настоящее время я могу позволить себе расплатиться с кем угодно. Слушайте, – он обвел взглядом тесное помещение, – вы не будете возражать, если мы обсудим детали работы в более приятном месте? Давайте пройдемся по парку.

Я согласилась, и мы с Годфри Нортоном отправились гулять по парку Темпла. Я подумала, что Ирен… А, собственно, что сделала бы Ирен? Даже я не могла представить, как она отреагировала бы на происходящее.

– Вы должны понимать, мистер Нортон, что сама мысль нанять машинистку для работы в Темпле представляется достаточно радикальной, – осторожно заметила я. – На мое объявление ответили только вы.

– И как вы думаете, почему?

– Вы упрямец, имеющий на все свое мнение?

– Нет, – искренне рассмеялся Годфри. – Мне просто подумалось, что дама вроде вас выполняет подобную работу исключительно из-за того, что находится в нужде, потому что у нее нет другого выхода.

– Вы правы. Раньше я была гувернанткой.

– А до этого?

– Дочкой пастора.

– Он, разумеется, уже умер.

– Да. – Неожиданно перед моим мысленным взором предстал образ моего доброго отца. Я скучала по нему, хотя вспоминала нечасто. Боюсь, Годфри Нортону было неведомо подобное чувство, сколь бы отчаянно он ни защищал свою семью.

– Умер, оставив вас без гроша, – не без горечи промолвил он.

– Разве можно его винить?! В церкви капитал не сколотишь. Не для того она предназначена. Пока я не перебралась в Лондон, обо мне заботились прихожане. Переезд в столицу был моей ошибкой.

– Или наоборот – счастливым билетом, – промолвил адвокат, взяв меня за руку с таким сочувствием и так ласково, что я не нашла в себе сил высвободиться. – Только представьте, вы будете первой машинисткой в Иннер-Темпл. Подумайте, какая вам оказана честь! Кроме того, вы спасете меня от смерти: если вы не придете мне на помощь, я вскоре окажусь заживо погребенным под ворохом бумаг.