Синхронистичность: акаузальный, связующий принцип (Юнг)

1

[Отличного от закона случайности или дополняющего его. - Изд.]

2

[Смотри Jung, Studies in Word Association. - Изд.]

3

Paul Kammerer, Das Gesetz der Serie.

4

 Ibid., p. 130.

5

  Pp. 36, 93f.( 102f.

6

 "Закон серийности - это выражение инертности объектов, вовлеченных в ее повторение (то есть в создание серий). Гораздо большая инертность комплек­са объектов или сил (по сравнению с инертностью отдельного объекта или силы) объясняет инерцию тождественных комплексов и соответствующее их повторение по прошествии длительных периодов времени" (с. 117).

7

Р. 130.

8

 Р. 94.

9

[Стало быть, под "вероятностью" понимается вероятность из гипотезы слу­чайности. (Гипотеза Нулла.) В данной работе этот термин по большей части упоминается в этом смысле. — Изд.]

10

Нуминозность серии случайностей растет прямо прорционально увеличению числа звеньев "цепочки". Таким образом, бессознательные содержимые -вероятно архетипические — констеллируются, создавая впечатление, что серия была "вызвана" этим содержимым. Поскольку возможность этого мы не можем постичь, не прибегая к чисто магическим категориям, мы, как правило, ограничиваемся только фиксированием этого впечатления.

11

 В дополнение к сказанному мною выше я хотел бы упомянуть, что писал эти строки, сидя у озера. Как только я закончил это предложение, то вышел на волнолом и обнаружил там мертвую рыбу, сантиметров в тридцать длинной, без всяких видимых повреждений. Накануне вечером никакой рыбы здесь не было. (Возможно, что ее вытащила из воды хищная птица или кошка). Рыба была седьмым звеном в цепочке.

12

Мы оказываемся в довольно затруднительном положении, когда дело доходит до формирования нашего мнения о феномене, который Стекель называет "давлением фамилии". Под этим он понимает иногда поистине смешное соответствие фамилии человека особенностям его характера или его профессии. Например герр Гросс (господин Большой) страдает манией величия, а герр Кляйнер (господин Маленький) - от комплекса неполноцен­ности. Сестры Альтманн [пожилой мужчина - прим. ред.] выходят замуж за мужчин на двадцать лет старше их. Герр Фейст (господин Тучный) является министром пищевой промышленности, герр Росстаушер (господин Ба­рышник) работает юристом, герр Кальберер (господин Мясник) - акушером, герр Фрейд (Радость) пропагандирует житейские удовольствия, герр Адлер (Орел) обладает большой силой воли, герр Юнг (Молодой) исследует идею повторного рождения и так далее. Является ли это прихотью случая или, как явно полагает Стекель, фамилия оказывает на человека свое воздействие, или же мы имеем дело со "смысловыми совпадениями"? "Die Verpflichtung des Namens", 11 Off.

13

Parerga und Paralipomena, I, ed. by von Koeber,

14

  Ibid., p. 40. [Irvine, p. 41.]

15

 P. 39 [Irvine, pp. 39f]

16

P. 45 [Irvine, pp. 49f.).

17

 P. 46. [Irvine, p. 50].

18

 Отсюда и мой термин "синхронистичность".

19

Здесь, в качестве исключения, я должен назвать Канта, трактат которого "Сновидения Духовидца, иллюстрируемые сновидениями Метафизика" ука­зал Шопенгауэру путь.

20

Edmund Gurney, Frederic W. H. Myers and Frank Podmore, Phantasms of the Living.

21

Xaviei^Dariex, "Le Hazard et la telepathie".

22

Charles. Richet, "Relations de diverses experiences sur transmission mentale, la lucidite, et autres phemomenes non explicable par les donnees scientifiques actuelles".

23

Camille Flammarion, The Unknown, pp. 191ff.

24

Ibid., p. 202

25

 Pp. 192f.

26

Pp. 194ff. Некий М. Дешампс, когда он был мальчиком и жил в Орлеане, однажды получил от де Фортибу кусок сливового пирога. Десять лет спустя, находясь в одном из парижских ресторанов, он увидел в меню сливовый пирог и захотел заказать его. Однако выяснилось, что последний кусок пирога уже заказан - и заказал его де Фортибу. Прошло еще много лет и Дешампса пригласили на вечер, где главным блюдом был сливовый пирог. Когда он его ел, то заметил, что здесь не хватает только де Фортибу. В этот момент дверь открылась и вошел глубокий старик в последней стадии рассеянности: де Фортибу, который неправильно записал адрес и попал на эту вечеринку по ошибке.

27

 Der Zufall: Eine Vorform des Schicksals.

28

 Der Zufall und die Koboldstreiche des Unbewussten.

29

J. B. Rhine, Extra - Sensory Perception and New Frontiers of the Mind. J. G. Pratt, J. B. Rhine, С E. Stuart, В. М. Smith, and J. A. Greenwood, Extra -Sensory Perception after Sixty Years. Общий обзор открытий Рейна можно найти в "The Reach of the Mind", а также в ценной книге Дж. Н. М. Тайрелла "The Personality of Man". Краткое резюме в книге Рейна "An Introduction to the Work of Extra - Sensory Perception", S. G. Soal and F. Bateman, Modern Experiments in Telepathy.

30

The Reach of the Mind. (1954 edn.), p. 48.

31

 Rhine and Betty M. Humphrey, "A Transoceanic ESP Experiment".

32

The Reach of the Mind, pp. 75ff.

33

 Профессор Паули любезно привлек мое внимание к этой работе, которая вышла в 1949 г.

34

Каммерер не очень убедительно пытался обосновать "противодействие последующего состояния предыдущему", (см. Das Gesetz der Serie, pp. 13H.)

35

См. выше, пар. 440.

36

Если быть более точным, роение начинается чуть раньше и заканчивается чуть позже этого дня, который представляет собой высшую точку роения. Месяцы разнятся в зависимости от местности. Амбоинские палоло появля­ются в марте. [A. F. Kramer, Uber den Bau der Korallenrifle.]

37

 Fritz Dahns, "Das Schwarmen des Palolo".

38

Определенные сомнения насчет абсолютной применяемости в психологии принципа причинности возникали у меня и раньше. В предисловии к первому изданию "Собрания статей по аналитической психологии", я написал: "Причинность - это только принцип и психология никак не может исчерпы­ваться одними только причинными методами, потому что разум [= психе] живет также и целями". Психическая ясность покоится на "предсущем" значении (смысле), которое становится проблематичным только тогда, когда исходит из бессознательного. В этом случае мы должны предположить, что "знание" предшествует любому сознанию. Hans Driesch приходит к такому же заключению (Die "Seele" als elementarer Naturfactor, pp.80ff.)


39

 У Гомера души мертвых "щебечут". [Одиссея, книга XI - Изд. ].

40

Разумеется, врач может установить это только в том случае, если сам владеет необходимыми познаниями в символологии.

41

 [Статистический анализ предназначен для того, чтобы отделить группы (называемые дисперсиями), сложившиеся в результате случайной деятель­ности, от значимых дисперсий, у которых может быть обнаружена причина. Однако, по гипотезе профессора Юнга, дисперсии, сложившиеся в результате случайной деятельности, могут быть разделены на смысловые и бессмыслен­ные. Бессмысленные дисперсии превращаются в смысловые в результате случая посредством активации психоидного архетипа. — Изд.]

42

Смотри пар. 841; также "On the Nature of the Psyche", par. 404f.

43

Литературным примером этого являются "Журавли Ибика". [Поэма Шиллера [1798], написанная под впечатлением от истории о греческом поэте, убитом грабителями, наказать которых помогла стая журавлей. Когда жу­равли тоже появились над местом преступления, грабители вскрикнули и тем самым выдали себя. -Изд.] Если на дом садится стая стрекочущих сорок это тоже считается признаком близящейся смерти и так далее. Сравни со значением авгуров.

44

 J.W.Dunne, An Experiment with Time [2nd edn.], pp. 34ff.

45

 De opificio mundi, 26. ("Дихаттщхх тгц; той oopavoo Kivf|C7;aK; eari 6 Xpovoq").

46

 "virtus".

47

 "quando ipsa fertur in magnum amoris excessum aut odii aut alicuius talium".

48

 "fertur in grandem excessum alicuius passionis invenitur experimento manifesto quod ipse ligat res et alterat ad idem quod desiderat".

49

 "affectio".

50

 "cum tali affectione exterminata concurrat hora conveniens aut ordo coelestis aut alia virtus, quae quodvis faciet, illud reputavimus tune animam facere".

51

De mirabilibus mundi (1485?).

52

Metaphysica vera, Part III, "Secunda scientia", в Opera philosophica, ed. by Land, II, pp. 187f.

53

 И.П.Эккерман, Разговоры с Гете в последние годы его жизни. Пер. с нем. Н.Ман. М.: Художественная литература, 1981, с.549.

54

 Смотра On the Nature of the Psyche, nap. 430.

55

 Недавно, Паскуаль Джордан подал прекрасный пример научного исследо­вания пространственного ясновидения. ["Positivistische Bemerkugen uber die parapsychischen Erscheinungen"]. Я бы хотел также привлечь внимание к его работе Verdrangung und Komplementaritat, посвященной отношениям между микрофизикой и психологией бессознательного.

56

Ю.К.Шуцкий, Китайская классическая "Книга Перемен", М.: Наука, 1993

57

Если эксперимент проводится традиционно - со стебельками тысяче­листника, то фактор случайности представляет сортировку на разные группы сорока девяти стебельков.

58

Смотри пар. 986 "О синхронистичности".

59

Впервые я использовал этот термин в своей речи в память Ричарда Вильгельма [произнесена 10-го мая, 1930 г., в Мюнхене]. Впоследствии, речь появилась в приложении к "Тайне Золотого Цветка". В ней я сказал: "Наука "Книги Перемен" основана не на принципе причинности, а на принципе (доселе никак нами не названном, поскольку мы с ним не сталкиваемся), который я рискну назвать принципом синхронистичности". [р. 141) [Смотри "Richard Wilhelm: In Memoriam", par. 81.]

60

"Книга перемен", Приложение.

61

 Упоминается Исидором Севильским в его Liber etymologiarum, VIII, ix, 13.

62

Можно также использовать зерна кукурузы или игральные кости.

63

Лучшее описание дано Робертом Флуддом (1574-1637), De arte geomantica. Сравни с Lynn Thorndike, A History of Magic and Experimental Science, II, p. 110.

64

Другими очевидными фактами являются убийство и самоубийство. Статистику можно найти у Herbert von Kloeckler (Astrologie als Erfahrungs-wissenschaft, pp. 232ff. и 260ff.), но, к сожалению, она не сравнивается со средними величинами и не может быть использована в нашем исследовании. С другой стороны, Paul Flambart [Preuves et bases de I'astrologie scientifique, pp. 79ff.] дает статистику асцендентов 123-х людей с выдающимися умствен­ными способностями. Они определенно скапливаются по углам тригона зоны близнецы-весы-водолей. Этот результат был подтвержден еще 300-ми примерами.

65

Эта точка зрения восходит еще к Птолемею: "Apponit [Ptolemaeus] autem tres gradus concordiae: Primus cum Sol im viro, et Sol vel Luna in femina, aut in utrisque, fluerint in locis se respicientibus trigono, vel hexagono aspectu. Secundus cum in viro Luna, in uxore Sol eodem modo disponuntur. Tertius si cum hoc alterum recipiat". (Птолемей определяет три степени гармонии. Первая стпень - это когда солнце в гороскопе мужчины и солнце или луна в гороскопе женщины, или луна в обоих гороскопах, находятся на соответ­ствующих местах в трине или секстиле. Вторая степень - это когда луна в гороскопе мужчины и солнце в гороскопе женщины расположены таким же образом. Третья степень - это когда они воспринимают друг друга). На той же странице, Кардан цитирует Птолемея (De iudiciis astrorum): "Omnimo vero constantes et diurni convictus permanent quando in utriusque conjugis genitura luminaria contigerit configurata esse concorditer" (В принципе, парт­неры будут жить друг с другом долго и счастливо, если в их гороскопах светила [солнце и луна] находятся в гармоничном соединении.) Птолемей считает соединение мужской луны с женским сонцем особенно бла­гоприятным для брака. Jerome Cardan, Commentaria in Ptolemaeum de astrorum iudiciis, Книга IV [в его Opera Omnia, V, p. 332].

66

Практикующий астролог вряд ли удержится здесь от улыбки, потому что для него эти соответствия являются абсолютно очевидными, классическим примером чего является связь Гете с Кристианой Вульпи: солнце5гр, скорпион-кон-луна 7гр скорпион. Я, вероятно, должен дать кое-какие пояснения читателям, которые не знако­мы с древним искусством астрологии и его методикой. Основой его является гороскоп, расположение солнца, луны и планет относительно друг друга в знаках зодиака в момент рождения. Есть три основных расположения: солнца (0), луны (С) и так называемый асцендент Asc; последний имеет наиболь­шее значение для толкования гороскопа; асцендент представляет собой градус зодиакального знака, восходящего над восточным горизонтом в мо­мент рождения. Гороскоп состоит из 12-ти так называемых "домов", секторов по 30 градусов каждый. Астрологическая традиция приписывает различные качества как им, так и разным "аспектам", то есть угловым отношениям планет и светил (солнца и луны) , а также зодиакальным знакам.

67

Смотри "On the Psychology of Eastern Meditation", par. 942.

68

Смотри "A Study in the Process of Individuation" и "Concerning Mandala Symbolism".

69

 Подробное описание этого явления смотри у Max Knoll, "Transformation of Science in Our Age", В Man and Time.

70

 Сравни со статистическими результатами у К. Е. Krafft и других. Le Premier Traite d'astrobiologie, pp. 23ff.

71

Хотя по правилам я должен был рассмотреть квадратуры, трины и секстили, а также отношения между Medium и Imum Coeli [Середина и край Неба (лат.) — Прим. ред.], здесь я их опустил, чтобы избежать излишней слож­ности толкования. Главное — это не то, что из себя представляют брачные аспекты, а то, можно ли их увидеть в гороскопе.

72

Иллюстрация 1 четко демонстрирует 50 различных аспектов, поскольку они действительно встречаются у 180-ти брачных пар.

73

 [Таким образом создается упрощенная контрольная группа. Однако следует заметить, что она является производной от значительного большего количес­тва пар: 32 220 по сравнению со 180-тью. Это создает возможность показать случайную природу 180 пар. Опираясь на гипотезу, что все числа являются случайными, мы должны ожидать гораздо большую точность в более крупном числе и соответственно меньший разброс в цифрах. Это так и есть, потому что разброс в 180 брачных парах составляет 18 - 2 = 16, в то время, как в 180-ти неженатых парах мы получаем 9,6 - 7,4 = 2,2. - Изд.]

74

[Пар. 880. 9,6% = 8 таким аспектам у 83 брачных пар. Смотри пар. 902 и Приложение. - Изд.]

75

То, что в этих вещах нужно проявлять большую осторожность, доказывает следующий случай: Недавно одной моей коллеге пришлось заниматься расп­ределением мест за столом званого обеда. Она подошла к этому старательно и деликатно. Но в последний момент неожиданно появился еще один гость, очень уважаемый человек, которого нужно было любой ценой посадить на почетное место. Схема расстановки гостей была полностью разрушена и было необходимо поспешно создавать новую. Времени на раздумия не было. Когда мы расселись за столом, в непосредственной близости от нежданного гостя сложилась следующая астрологическая картина:

 Образовались четыре солнце-луна брака. Моя коллега, разумеется, хорошо знала астрологические аспекты брака. Она также была знакома с гороскопами гостей. Но спешка, в которой создавалась новая схема, не оставила ей вре­мени на раздумия, так что бессознательное имело полную свободу тайного устройства "браков".

76

 Сравни с браком солнца и луны в алхимии: Психология и алхимия, индекс Sol и Luna.

77

[См. ниже, пар. 989-91. - Изд.]

78

Профессор Фиерц желает подправить эту сентенцию следующим образом: "Впоследствии он привлек мое внимание к факту, что последовательность 3-х аспектов не имеет значения. Поскольку существут 6 вариантов последова­тельности, то мы должны умножить вероятность на 6, что дает 1 : 1500". На это я должен ответить, что я никогда и не придерживался другого мнения! Последовательность, то есть очередность расположения 3-х соединений действительно не имеет никакого значения.

79

[См. прил. (б.) Это место в работе было переписано, чтобы включить в него три набора вероятностей, составленных профессором Фиерцом. — Изд.]

80

Сравни с G. Schmiedler, Personality Correlates of ESP as Shown by Rorschach Studies. Автор указывает, что те, кто верит в возможность ЭСВ, получают результаты даже лучше ожидаемых, в то время, как те, кто в него не верит, получают отрицательные результаты.

81

Как показывает моя статистика, чем больше цифры, тем более расплывчатый результат. Поэтому вполне вероятно, что при дополнительном сборе материала результат уже не был бы таким. Поэтому мы должны удовлет­вориться этим явно уникальным lusus naturae, хотя его уникальность ни в коей мере не противоречит фактам.

82

Я имею ввиду испытуемого, выбранного наугад, а не обладающего особыми способностями.

83

Сравни с On the Nature of the Psyche, pars. 417f.

84

Достоверность этого случая доказана. См. сообщение в: Кант, Dreams of a Spirit-Seer, Illustrated by Dreams of Metaphysics.

85

Сравни с интересной мыслью Спенсера Брауна: "De la recherche psychique consideree comme un test de la theorie des probabilites [О психологическом исследовании, рассматриваемом как тест теории вероятности (фр.) - Прим. ред.]".

86

Смотри Психология и алхимия пар. 453, и Дух Меркурий, пар. 273. Сравни с доктриной "чень-ен" у Вей По-яна. ["Phil. Tree", pars. 432ff., и Mesterium pars. 490, 71 In] и у Чжуан-цзы.

87

 Jung, "Commentary on The Secret of the golden Flower", par. 28, и Wilhelm, Chinesische Lebensweisheit.

88

[В переводе A.Waley, The Way and Its Power. В тексте незначительные изменения для согласования с трактовкой Вильгельма — Изд.]

89

Дао — это условность, которую Андреас Шпейсер определяет, как "чистое ничто". ("Uber die Freiheit").

90

 Wilhelm, Chinesische Lebensweisheit, p. 15: "Связь между смыслом (Дао) и реальностью не может быть объяснена категориями причины и следствия".

91

Ibid., p. 19.

92

Das wahre Buch vom sudlichen Blutenland, trans, by R. Wilhelm, II, 3.

93

Ibid., II, 3.

94

II, 7.

95

II, 5.

96

IV, 1.

97

La Pensee chinoise; также Lily Abegg, The Mind of East Asia. В последней прекрасно описывается синхронистический образ мышления китайцев.

98

 Профессор В. Паули любезно обратил мое внимание на тот факт, что Нильс Бор использовал "соответствие", как промежуточный термин между понятиями дисконтинуума (частицы) и континуума (волны). Поначалу (1913 — 1918 гг.) он говорил о "принципе соответствия", а потом (1927 г.) изобрел формулировку "параметр соответствия".

99


100

De alimento, трактат, приписываемый Гиппократу. (Trans, by John Precope in Hippocrates on Diet and Hygiene, p. 174, modified.) 

101

De opificio mundi, 82 (trans, by F. H. Colson and G. H. Whitaker, I, p. 67.)

102

"dpxn ioeyoAti"

103

Eduard Zeller, Die Philosophie der griechen, II, part ii, p. 654.

104

Эннеады, IV, 3, 8 и 4, 32 (См. Плотин, Космогония, Рефл бук, Ваклер, 1995).

105

Heptaplus, VI, prooem., в Opera omnia, pp. 40f. ("Est enim primum ea in rebus unitas, qua unumquodque sibi est unum sibique constat atque cohaeret. Est ea secundo, per quam altera alteri creatura unitur, et per quam demum omnes mundi partes unus sunt mundus. Tertia atque omnium pricipalissima est, qua totum universum cum suo opifice quasi exercitus cum suo duce est unum".)

106

"unitas ita ternario distineta, ut ab unitatis simplicitate non discedat".

107

Opera omnia, p. 315. ("Nascenti homini omnifaria semina et origenae vitae germina indidit pater".)

108

Heptaplus, V, vi, в ibid., p. 38. "Faciamus hominen ad imaginem nostram, qui non tarn quartus est mundus, quasi nova aliqua natura, quam trium (mundus supercoelestis, coelestis, sublunaris) complexus et colligatio".

109

 "Бог... поместил человека в центр [мира] по своему образу и подобию" ("Deus... hominem in medio [mundi] statuit ad imaginem suam et similitudinem forma rum".)

110

Доктрина Пико является типичным примером средневековой теории соответствия. Хорошее описание космологических и астрологических соот­ветствий можно найти у Альфонса Розенберга, Zeichen am Himmel: Das Weltbild der Astrologie.

111

Albrecht Dieterich, Eine Mithrasliturgie, p. 9.

112

 Henricus Corenelius Agrippa von Nettesheim, De occulta philosophia Libri tres, I, viii, p. 12., переведена "J. F." как Three Books of Occult Philosophy (1651 edn.), p. 20; переиздана of W. F. Whitehead, p. 55. ("Est Platonicorum omnium unanimis sententia quemadmodum in archetypo mundo omnia sunt in omnibus, ita etiam in hoc corporeo mundo, omnia in omnibus esse, modis tamen diversis, pro natura videlicet suscipientium: sic et elementa non solum sunt in istis inferioribus, sed in coelis, in stellis, in daemonibus, in angelis, in ipso denique omnium opifice et archetypo".) [Перевод незначительно модифицирован -Изд.]

113

"Omna plena diis esse".

114

"virtutes divinae in rebus diffusae" ^ 30"divinae illices".

115


116

 "symbolicae illecebrae". [ В J.F. изд.,р.32, в изд. Whitehead p.69 - Изд.] Агриппа опирается на перевод Марсилио Фичино (Auctores Platonici, И, vo). У Синезия (Opuscula, ed. by Nicolaus Terzaghi, p. 148),

117

De occulta philosophia, I, iv, p. 69 (J. F. edn., p. 117; Whitehead edn., p. 169.). To же самое у Парацельса.

118

 "Haud equidem credo, quia sit divinius illis ' Ingenium aut rerum fato prudentia major".

Georgics, i, 417f.

119

Die "Seele" als elementarer Naturfaktor, pp. 80,82.

120

См. "О природе психе", пар.392сл.

121

Агриппа говорит об этом (op. cit., I, xiv, p. 29; J. F. edn., p. 33; Whitehead edn., p. 70): "Это то, что мы называем квинтэссенцией: потому что она происходит не из четырех Элементов, а из некоей пятой вещи, находящейся вне их и над ними". ("Quoddam quintum super ilia [elementa] aut praeter ilia subsistens".]

122

II, Ivii, p.203 (J.F., edn., p.331) : "Est itaque anima mundi, vita quaedam unica omnia replens, omnia perfundens, omnia colligens et connectens, ut unam reddat totius mundi machinam..."

123

Ibid.: "... potentius perfectiusque agunt, turn etiam promptius generant sibi simile."

124

Зоолог А.Харди приходит к таким же выводам: "Вероятно нам придется изменить наши представления об эволюции, если что-то похожее на теле­патию - бессознательную, конечно - окажется фактором формирования паттернов поведения представителей различных видов. Если бы обнаружился такой неосознаваемый план группового поведения, распространенный между индивидами расы и соединяющий их между собою, то нам пришось бы возвращаться к чему-то вроде идеи Самуэля Батлера о подсознательной расовой памяти, но, скорее, применительно к группе, а не к индивиду". "The Scientific Evidence for Extra-Sensory Perception", in Discovery, X, 328, quoted by Soal, q.v.

125

Op.cit.,II, iv-xiv.

126

"Dailoqus inter manuram et filium philosophiae". Theatrum chemicum, II (1602), p. 123.

127

 Cp. Aniela Jaffe, Bilder und Symbole aus E.T.A.Hoffmann's Marchen "Der goldene Topf" и Marie-Louise von Franz, Die Passio Prepetuae.

128

 Alchemical Studies, index, s.v. "Agrippa".

129

Das Buch Paragranum, ed. by Franz Strunz, pp.35ff. Также в Labyrinthus medicorum, in the Samtliche Werke, ed. Sudhoff, XI, pp.2O4ff.

130

 Strunz edn., p.34

131

Сходные идеи находим у Якоба Беме, The Signature of All Things, trans, by John Ellistone, p. 10: "Человек действительно образует внутри самого себя все три мира, поскольку он есть точный образ Божий или образ Высшего Существа..." (Signatura rerum, I, 7.)

132

Opera omnia, ed. by C.Frisch, I, pp.605ff.

133

Ibid., No.64

134

No.65

135

No.67

136

 [В день рождения. См. Gesammelte Werke, ed. by M.Gaspar and F.Hammer, IV, p.211. -Изд.]

137

No. 68.

138

Смотри приводящиеся ниже сновидения. К.Г.Юнг

139

 Kepler, Opera, ed. by Frisch, V, p.254; also II, p.27Of and VI, pp. 178f. "...formatrix facultas est in visceribus terrae, quae feminae praegnantis more occursantes foris res humanas veluti eas videret, in fissibilibus lapidibus exprimit, ut militum, monachorum, pontificum, regum et quidquid in ore hominum est... [у земной утробы имеется способность формирования, и она, подобно бере­менной женщине, в ископаемых камнях отображает все встречающиеся человеческие дела — все, что бывает на лицах воинов, монахов, священнос­лужителей и царей... (лат.) - Пер. М.Собуцкого.]"

140

"...quod scl. principatus causae in terra sedeat, non in planetis ipsis". Ibid., II, p.642. ["... ибо первопричины находятся в земле, а не в планетах" (лат.) -Пер. М.Собуцкого.]

141

 "... ut omne Genus naturatium vel animalium facultatum in corporibus Dei quandam gerat similitudinem". Ibid. Я благодарен доктору Лилиане Фрей-Рон и доктору Марии-Луизе фон Франц за эту ссылку на Кеплера. ["... что всякий род природных или животных способностей тел несет в себе некое подобие Бога" (лат.) - Пер. М.Собуцкого]

142

G. W. Leibniz, "Second Explanation of the System of the Communication between Substances" (The Philosophical Works of Leibniz, trans, by G. M. Duncan, pp. 90-91): "С самого начала Бог наделил каждую из этих двух субстанций такой природой, что живя по своим собственным особым зако­нам, полученным вместе с бытием, они, тем не менее, действуют в унисон, словно оказывают друг на друга воздействие, или как-будто Бог помимо своего обычного содействия всегда оказывает им дополнительную помощь". Профессор Паули любезно привлек мое внимание к возможности того, что Лейбниц заимствовал теорию о синхронизированных часах у фламандского философа Арнольда Гелинкса (1625 - 1699). В его Metaphysica vera, Part III, есть примечание к "Octava scientia" (p. 195), в котором сказано (р. 296): "... horologium voluntatis nostrae quadret cum horologio motus in corpore" (часы нашей воли синхронизированы с часами нашего физического движения). В другом примечании (р. 297) объясняется: "Voluntas nostra nullum habet influxum, causalitatem, determinationem aut efficaciam quamcunque in motum... cum cogitationes nostras bene excutimus, nullam apud nos invenimus ideam seu notionem determinationis... Restat igitur Deus solus primus motor et solus motor, quia et ita motum ordinat atque disponit et ita simul voluntati nostrae licet libere moderatur ut eodem temporis momento conspiret et voluntas nostra ad projiciendum v.g. pedes inter ambulandum et simul ipsa ilia pedum projectio seu ambulatio". (Наша воля не имеет никакого влияния и не оказывает никакого воздействия ни на один тип нашего движения, и не имеет над ним ни причинной, ни детерминирующей власти... Если мы тщательно перес­мотрим все наши мысли, мы не найдем у себя никакой идеи или концепции детерминированности... Стало быть, главным и единственным движителем остается только Бог, потому что он требует движения, определяет его схему и координирует его с нашей волей, так что желание нашей воли двинуть наши ноги вперед и сам шаг нперед происходят одновременно). В примечании к "Nona scientia" добавляется (р. 298): "Mens nostra... penitus independens est ab illo (scl. corpore)... omnia quae dc corpore scimus jam praevie quasi ante nostram cognitionem esse in corpora Ut ilia quodam modo nos in corpore legamus, non vero inscribamus, quod Deo proprlum lit" (Наш разум... совер­шенно не зависит от тела... все, что мы ЗНаеМ 0 теле, присутствует I TWM еще до того, как мы об этом подумали. Так что мм можем tlOSKlMTh самих себя по нашему телу, но не можем наложить на него отпечаток нас самих. Сделать это может только Бог). Эта идея предвосхищает приведенное Лейбницем сравнение с часами.

143

Monadology, §7: "У монад нет окон, через которые что-нибудь может забраться внутрь или выбраться наружу... Стало быть, любая субстанция или случайность не могут пробраться в монаду извне".

144

 Ответ на ремарки в словаре Бейля, взят из Kleinere philosophishe Schrifften, XI, p. 105.

145

 Monadology, §56 (Morris edn., p. 12): "Что ж, эта привязанность или адаптация всех сотворенных вещей друг к другу и каждой вещи ко всем остальным, означает, что каждая простая субстанция обладает связями, которые выражают все остальные субстанции, стало быть, она является вечным живым зеркалом вселенной".

146

Ibid., §78 (р. 17).

147

§83 (р.18), ср. Theodicy, §147 (trans, by E.M.Huggard, pp.215f.).

148

Monadology., §79*Morris edn., p.17)

149

 Ibid., §15 (p.5)

150

§14 (pp.4f.).

151

Principles of Nature and of grace, Founded on Reason, §4 (Morris edn., p.22).

152

Monadology, §14 (p. 5) Смотри также статью доктора Марии-Луизы фон Франц о сновидениях Декарта в Zeitlose Dokumente der Seele.

153

Monadology, §48 (p. 11); Theodicy, §149.

154

Я снова должен подчеркнуть возможность того, что связь между телом и душой будет пониматься как синхронистическая. Если это предположение окажется верным, то в мое нынешнее представление о том, что синхронис­тичность является относительно редким явлением, будет необходимо внести поправку. Сравни с наблюдениями Майера в Zeitgemasse Probleme der Traumforschung, p. 22.

155

 Принимая во внимание возможность того, что синхронистичность является не только психофизическим феноменом, но может также обнаруживаться и без участия человеческой психе, я бы хотел указать, что в данном случае мы говорим не о смысле в буквальном значении этого слова, а об эквивалент­ности или соответствии.

156

 "6 Geoq аргвцтупфи" Но в письме от 1830 г. Гаусс пишет: "Мы должны смиренно признать, что если число является всего-навсего продуктом наше­го разума, то у пространства есть реальность, существующая за пределами нашего разума". (Leopold Kronecker, Uber den Zahlenbegriff, в его Werke, III, p. 252.) Германн Вейл тоже считает число прдуктом разума. ("Wissenschaft als symbolische Konstruktion des Menschen", p. 375). А вот Маркус Фиерц больше склоняется к Платоновой идее. ("Zur physikalischen Erkenntnis", p. 434.)

157

По правилам толкования снов, этот господин А. должен представлять animus, который, как персонификация бессознательного, забирает узоры, потому что осознающий разум не может ими воспользоваться и считает их всего лишь lusus naturae.

158

Возвращение сновидения указывает на упрямое желание бессознательного довести содержимое сновидения до осознающего разума.

159

Антропарион или "металлический человек".

160

Сравни с цитируемыми выше идеями Кеплера.

161


162

Те, которым эти сны покажутся совершенно непостижимыми, вероятно найдут в них совершенно другой смысл, более соответствующий их преду­бежденному мнению. Человек может думать о сновидениях, как и обо всем остальном, то, что ему больше нравится. Со свой стороны, я предпочитаю держаться как можно ближе к посланию сна и пытаться его сформулировать в соответствии с его явным смыслом. Если связать этот смысл с осознанной ситуацией сновидящего оказывается невозможно, тогда я честно признаю, что не понимаю данное сновидение и ни за что не пытаюсь подстроить его под какую-нибудь готовую теорию.

163

 Hubert Jantz and Kurt Beringer, "Das Syndrom des Schwebeerlebnisses unmit-telbar nach Kopfverletzungen", 202.

164

Сравни с докладом G.N.V.Tyrrell в The Personality of Man, pp. 197f. Там, на стр. 199f, приводится еще один случай такого рода.

165

Karl von Frisch, The Dancing Bees, trans, by Dora Ulse, pp.H2ff.

166

 "La Morphogenese dans la cadre de la biologie generale". Сравни с приводившимся выше точно таким же выводом зоолога Харди.

167

 Physics and Philosophy, p. 127; смотри также р. 151.

168

Я не беру в расчет идею Дирака о многомерности времени.

169

Сравни с моей работой "Психологический подход к догме о Троице", пар. 186ff., 280, 290.

170

Сэр Джеймс Джине (Physics and Philosophy, p. 215) считает возможным, "что пружины событий в этом субстрате включают в себя и нашу умственную деятельность, так что будущий ход событий может отчасти зависеть от умственной деятельности". Этот аргумент в пользу причинности не кажется мне слишком убедительным.

171

"гк too TpVroo то ev тетартоу". Ср. Психология и алхимия, пар.26, 209.

172

"De tenebris contra naturam", in Theatrum chemicum, I, (1602), pp.518ff.

173

Marie-Louise von Franz, "Die Parabel von der Fontina des Grafen von Tarvis".

174

См. статью Паули в The Interpretation of the Nature and the Psyche.

175

Uber die Freiheit, 4f.

176

Ibid, p.6.

177

 S.G.Soal, "Science and Telepathy, p.6.

178

 Jacob Grimm, Teutonic Mythology, trans, by J. S. Stallybrass, \ p. 137. Исполняющие желания объекты - это изготовленные гномами магические орудия, типа Гунгнира (копья Одина), Мйольнира (молота Тора) и меча Фреи. (II, р. 870). Желание — это "gotes kraft" (божественная сила). "Got hat an sie den wunsch geleit und der wunschelruoten hort" (Бог дал ей желание и орудие его исполения - волшебную палочку). "Beschoenen mit wunsches gewalte" (придать красоту силой желания) (IV, р. 1329). "Желание" = санскритскому "манората" - буквально, "колесница ума", или психе. (А. А. Macdonell, A Practical Sanskrit Dictionary, s.v.).

179

Непрерывное творение представляется не только серией следующих один за другим актов творения, но также и как вечное наличие "одного" творческого акта, в том смысле, что Бог "всегда был Отцом и всегда порождал Сына" (Origen, De principiis, I, 2, 3), или что он является "вечным Творцом умов" (Augustine, Confessions, XI, 31, 31, trans. F. J. Sheed, p. 232). Бог содержится в своем собственном творении, "нельзя сказать, что ему нужны труды его, чтобы ему было, где жить; нет, он живет в вечности, где и сотворяет все, что ему угодно, как на небе, так и на земле" (Augustine, к Пс. 113:14, в Expositions on the Book of Psalm.) To, что во времени происходит последо­вательно, в разуме Бога происходит одновременно: "Неизменный порядок сплетает изменчивые вещи в схему, и в этом порядке вещи, которые не одновременны во времени, существуют одновременно вне времени" (Prosper of Aquitaine, Sententiae ex Augustino delibatae, XLI [Migne, P. L, LI, col. 433]). До Творения времени не существовало — время началось только вместе с сотворенными вещами: "Скорее время возникло из сотворенного мира, чем сотворенный мир из времени" (CCLXXX [Migne, col. 468]). "До времени не было времени, и время было создано вместе с миром" (Anon., De triplici habitaculo, VI [Migne, P. L, XL, col. 995]).