Обращенная (Райс) - страница 30

«Но у нас мало времени, если мы хотим сделать это», – добавил Джона. – «В нашем распоряжении всего минут пять. Так что, думаю, мы выпьем по чашечке кофе в другое время».

«Прекрасно», – сказала Кэйтлин. – «Я счастлива, что мы не пропустили концерт. Я чувствую себя…»

Внезапно Кэйтлин опустила глаза и ужаснулась, осознав, что на ней все еще повседневная одежда. Она все еще прижимала к себе спортивную сумку, в которой была ее нарядная одежда и туфли. Она планировала рано добраться до кафе, проскользнуть в дамскую комнату, переодеться в другую одежду и подготовиться к встрече с Джоной. А теперь она стояла здесь, лицом к лицу с ним, одетая, как неряха, прижимая к себе спортивную сумку. Кэйтлин покраснела. Она не знала, что сказать.

«Джона, я прошу прощения за свою одежду», – сказала она. – «Я хотела переодеться, прежде чем прийти, но… Ты сказал, что у нас есть пять минут?»

Он посмотрел на часы и на его лице промелькнуло беспокойство.

«Да, но…»

«Я сейчас вернусь», – пообещала Кэйтлин и, прежде чем он успел что-либо ответить, она пробежала через ресторан, направляясь в туалет.

Кэйтлин забежала в дамскую комнату и закрыла за собой дверь. Распахнув спортивную сумку, она вытащила свою нарядную одежду, которая теперь была помята. Девушка быстро надела свою черную бархатную юбку и белую шелковую блузку. Она также вынула свои серьги с искусственными бриллиантами и надела их. Они были дешевыми, но производили должный эффект. Кэйтлин завершила свой наряд черными туфлями на высокой шпильке.

Девушка посмотрела в зеркало. Одежда на ней была слегка помята, но все было не настолько плохо, как она себе представляла. Ее слегка открытая блузка демонстрировала небольшой серебряный крестик, который она все еще носила на шее. У нее не было времени для макияжа, но, по крайней мере, она переоделась. Девушка быстро пробежала руками по воде и приложила их к волосам, распрямляя некоторые торчащие пряди. Черный кожаный клатч дополнял ее наряд.

Кэйтлин уже собиралась выбегать, когда заметила стопку своей старой одежды и кроссовки. Она поколебалась, думая о том, что бы предпринять. Ей на самом деле не хотелось носить всю эту одежду с собой всю оставшуюся ночь. В действительности же, ей больше никогда в жизни не хотелось все это надевать снова.

Она скомкала старую одежду в большой шар и с большим удовлетворением засунула его в мусорное ведро в углу ванной комнаты. Теперь на ней был ее единственный наряд в этом мире.

Кэйтлин почувствовала себя хорошо, шагая в свою новую жизнь в этой одежде.

Джона ждал ее снаружи кафе, постукивая ногой и поглядывая на свои часы. Когда Кэйтлин открыла дверь, он развернулся и, увидев ее, одетую таким образом, замер. Глядя на нее, он потерял дар речи.