Обречённая (Райс) - страница 42

«Чертовски хорошее пиво, – заметил он. – Жаль, что его подают в такой дыре, как эта».

Развернувшись, он улыбнулся полицейским.

«Теперь я готов. Пиво выпито».

«Я сказал руки вверх!» – прокричал офицер.

На Кайла было наставлено несколько пистолетов. Он улыбался, чувствуя страх окружающих.

«И что ты сделаешь, если не подниму?» – спросил он.

Кайл сделал шаг вперёд, и вдруг раздалась стрельба.

Он чувствовал, как пули решетят его грудь, живот, руки и плечи. Всё его тело содрогалось, и через несколько очередей он упал на пол.

Он так и лежал, пока огонь не прекратился. Он чувствовал в воздухе запах порохового дыма. Наконец вокруг стало тихо.

И тут Кайл резко вскочил на ноги. Он стоял напротив группы поражённых полицейских: все раскрыли рты от удивления и были в слишком большом шоке, чтобы как-то реагировать.

«Разве мамочка вам не говорила, что против лома нет приёма?» – спросил он, довольно улыбаясь.

Издав гортанный крик, Кайл бросился вперёд, чувствуя себя сильнее и быстрее, чем когда-либо раньше. Не успели офицеры среагировать, как он устроил в баре кровавое месиво, ринувшись в толпу, ударяя полицейских головой и локтями, толкаясь и пинаясь.

В считанные секунды противник был на полу, неподвижен. У всех были сломаны челюсти, носы, руки и ноги.

Кайл возвышался над людьми, восхищаясь деянием рук своих, а потом взял первые, попавшиеся на глаза два пистолета, проверил магазины и, улыбаясь, засунул оружие за пояс.

«Надеюсь, вы не против, если я возьму», – сказал он, обращаясь к мёртвому полицейскому.

И тут Кайл развернулся, неожиданно вспомнив про бармена.

Бармен стоял, съёжившись от страха и неуверенно держа биту перед собой.

Кайл подошёл к нему ближе, и в ту же секунду бармен выронил биту и поднял вверх трясущиеся руки.

«Прошу, – взмолился он. – У меня жена! У меня дети!»

Кайл остановился и оглядел его, посмотрев прямо в глаза.

«Ну вот, – проговорил он, – снова врёшь».

Тут он услышал журчание и увидел, что бармен обмочился от страха.

Кайл взял новенькую пятидесятидолларовую банкноту со стола, прихватив ещё один стакан с пивом.

«Ты умеешь отлично наливать пиво, – сказал он. – Совсем немного пены, а этого нелегко добиться. Очень нелегко. Повезло тебе. Очень повезло».

Кайл развернулся, держа стакан в руках, и направился к двери, перешагивая через трупы. Он уходил в ночь в поисках девчонки.

Скарлет, подумал он.

Жизнь Кайла становилась всё более и более интересной.

Глава тринадцатая 

Скарлет сидела на корме небольшой вёсельной лодки, которую несло сильное течение Гудзона. Она плотнее завернулась в свитер, пытаясь защититься от холодного ветра, дующего с реки. Скарлет и забыла, как холодно здесь бывает в ноябре, а также забыла, какими сильными могли быть волны. Река была больше похожа на бушующий океан.