– Любопытно, – сказала миссис Комсток. – Что ж, расскажите мне об этом новом измерении.
– В центре нового измерения вы, мадам, поскольку в критический момент именно вы пришли на выручку мистеру Ларссону.
– Неужели? И как же я это сделала?
– Все очень просто. Вы, разумеется, познакомились с мистером Ларссоном, поскольку ваш муж интересовался камнем. В то же время вы знали достаточно о Карле Лунде, чтобы понять, насколько он будет заинтересован в покупке. Возможно, вы даже навестили мистера Лунда в Чикаго и убедили его в подлинности артефакта, а в результате смогли предложить мистеру Ларссону более привлекательную сделку. Писатель продолжил расхваливать камень на каждом углу. Думаю, вы даже заставили его отправить «доказательство» подлинности мистеру Лунду в Чикаго. А вы пока что планировали получить монолит любыми способами, а потом тихонько продать его мистеру Лунду, который не задавал вопросов о происхождении артефакта. Думаю, мистер Лунд подтвердит мои догадки, когда мы с ним поговорим.
Миссис Комсток с улыбкой проворковала:
– Вы правда так думаете, мистер Холмс? А вот я слышала где-то, что мистер Лунд недолюбливает чужих. Интересно, захочет ли он обсуждать с вами или с полицией эти фантазии и безосновательные утверждения?
– Посмотрим, – сказал Холмс. – Но позвольте мне дополнить картину. Магнус Ларссон был не в вашем вкусе. Хвастун, да еще и пьяница. Вам для осуществления плана нужен был более надежный человек, который действовал бы решительно и смело. Шериф Густав Бем отвечал всем требованиям. Вдобавок он был вашим любовником, хоть и шантажировал вас в связи со смертью вашего мужа, которая произошла не в результате несчастного случая. Бем знал, что это убийство.
Последнее заявление стало для меня полной неожиданностью, и даже Рафферти, который до этого момента сидел тихонько, что было для него нетипично, покачал головой, словно не веря своим ушам. Однако миссис Комсток все еще защищала броня ее железной воли.
– Вы превзошли себя, – бросила она Холмсу. – Не только сочинили сказку о моем участии в этом деле, но и приписали мне любовника, а по совместительству еще и шантажиста. Смешно. Кроме того, мистер Холмс, вы же отлично знаете, что у меня специфический вкус на мужчин.
Последняя фраза явно отсылала нас к тому случаю, когда Мэри и Холмс провели в Хинкли целый час или около того наедине, и я в который раз задумался, что же тогда произошло.
Холмс сказал:
– Ваш вкус, похоже, специфичнее всего, когда речь идет о благосостоянии ваших поклонников. Фрэнк Комсток, должно быть, вас очень в этом отношении разочаровал, поскольку у него не оказалось тех денег, которых вы ожидали, выходя за него. На самом деле он по уши увяз в долгах, а потому вы и решили списать убытки, столкнув его с поезда.