Шерлок Холмс в Америке - Ларри Миллетт

Шерлок Холмс в Америке

Очередное расследование знаменитого детектива разворачивается на просторах Дикого Запада.

Читать Шерлок Холмс в Америке (Миллетт) полностью

Larry Millett

Sherlock Holmes and the Rune Stone Mystery


Licensed by the University of Minnesota Press, Minneapolis, Minnesota USA


© 1999 Lawrence Millett

© Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. ООО «Петроглиф», 2013

* * *

Посвящается Джону Малландеру (1947–1999), по которому я всегда буду скучать


Введение

Книга, которую вы держите в руках, рассказывает о третьем деле Шерлока Холмса и доктора Джона Уотсона в Миннесоте. Оно последовало за теми, что описаны в книгах «Шерлок Холмс и Красный Дьявол» (опубликована в 1996 году) и «Шерлок Холмс и убийство в ледяном дворце» (1998). Одной из центральных тем вновь открытого дела является феномен, который Уотсон называл «силой совпадения», а также непредсказуемая роль совпадений в человеческой жизни. Совпадение, как оказывается, имеет важное значение и в истории открытия утраченной рукописи «Шерлок Холмс и загадка рунического камня». История начинается весной 1899 года, когда Холмса и Уотсона вызвали в Западную Миннесоту расследовать дело так называемого рунического камня Холандберга – весьма неоднозначного артефакта, который семью месяцами раньше откопали на ферме неподалеку от деревеньки, в честь которой и назвали камень.

Среди тех, с кем Холмс и Уотсон познакомились во время приезда в Миннесоту, был журналист по имени Альберт Карлсон. Лишь мельком упомянутый в «Загадке рунического камня», Карлсон подробно писал об этом деле в своей газете «Кларион», выходившей в Александрии, городке в паре миль от Холандберга.

Еще важнее для истории тот факт, что Карлсон заполучил единственную копию рукописи «Шерлок Холмс и загадка рунического камня», которую Уотсон, по-видимому, завершил ближе к концу 1901 года. Как именно текст попал в руки Карлсона, неизвестно, поскольку ни в завещании, ни в каких бы то ни было других документах, оставшихся после смерти журналиста, о рукописи нет ни слова. Бумаги доктора Уотсона в Британском музее тоже не проливают свет на эту историю.

При отсутствии доказательств остается лишь догадываться, как рукопись попала к Карлсону. Самый вероятный сценарий таков: Уотсон отправил рукопись одному из участников дела – некоторые из них проживали в Александрии, – а тот в свою очередь в один прекрасный момент передал текст Карлсону.

Уотсон, конечно, был неутомимым летописцем, посвятившим себя ведению хроники многочисленных подвигов Шерлока Холмса, его дорогого друга. Однако великий детектив не всегда разделял энтузиазм доктора касательно увековечивания в письменном виде их приключений. Хорошо известно, что некоторые из наиболее прославленных дел этого дуэта, например захватывающее дело о гигантской крысе с Суматры, так и не были описаны Уотсоном, предположительно по причине возражений со стороны Холмса. В других случаях Уотсон заканчивал историю, понимая, что публикацию неизбежно отложат, возможно даже на десятилетия, из-за щепетильного характера дела.