Голубой молоточек (Макдональд) - страница 134

- Вы не хотели бы внести в свою историю еще какие-либо исправления?

- Если вы скажете мне, где я ошиблась...

- Это не смешно, миссис, - меня внезапно охватила ярость. - Несколько человек уже лишились жизни. Другим угрожает опасность.

- Но не с моей стороны! Я никому в жизни не сделала зла!

- Просто равнодушно стояли рядом.

- Не по своей воле, - она постаралась принять гордый вид, но без особого успеха. Я не знаю, что произошло между Ричардом и этим убитым человеком, я вообще ничего не знаю об их отношениях...

- Мне говорили, что у вашего мужа были бисексуальные наклонности...

- Правда? Впервые слышу об этом.

- Вы хотите сказать, что это не так?

- Как-то никогда об этом не заходила речь. А почему это кажется вам таким важным?

- Это может быть первопричиной всего дела.

- Маловероятно. Ричард не придавал большого значения сексу. Его искусство вдохновляло его намного больше, чем я.

Она изобразила грустную мину, в то же время посматривая на меня, чтобы оценить произведенный эффект. Не знаю, почему, но это увеличило мою злость. С меня было довольно этой женщины и ее лжи (быть, может, ее правды также). Сижу тут и обмениваюсь с нею округлыми фразами в то время, как женщина, действительно небезразличная мне, затеряна среди ночных опасностей!

- Вы не знаете, где сейчас Бетти Сиддон, миссис?

Она покачала своей серебряной головкой.

- К сожалению, нет. Разве с Бетти что-нибудь случилось?

- Она отправилась искать Милдред Мид и сама куда-то пропала. Возможно, вы знаете, где можно найти Милдред?

- Нет, не знаю. Она звонила мне несколько месяцев назад, сразу по приезде в город, но я не хотела встречаться с нею. Не хотела будить все эти давние воспоминания...

- В таком случае, вам не следовало выкапывать эти кости, - заметил я.

Она внезапно забилась в истерике, посылая меня ко всем чертям, но это пожелание прозвучало фальшиво, словно она адресовала его себе.

Серая тень ненависти к себе самой, будто вуаль, упала на ее лицо, она закрыла его ладонями.

- Зачем вы их выкопали? - спросил я.

Молчала она долго, наконец, не отнимая рук от лица, выдавила:

- Просто запаниковала...

- Почему?

- Боялась, что обыщут дом, и я буду отвечать за смерть этого человека.

Она наблюдала за мной сквозь пальцы, словно уже сидела за решеткой.

- Кто-то угрожал выдать вас?

Ее молчание я счел подтверждением своей догадки.

- Кто это был, миссис Хантри?

- Я не уверена... Она сюда не приходила... Просто позвонила прошлой ночью, угрожая, что расскажет полиции все, что знает. Думаю, это была та женщина, приходившая сюда с мальчиком в день смерти этого человека...