Голубой молоточек (Макдональд) - страница 145

- Вы говорите о женском портрете, который Джейк продал потом Полу Граймсу?

Она кивнула.

- Но вас же интересует эта картина, правда?

- Да. А Стенли Мейер описал вам эту женщину?

- Более-менее. Он сказал, что она средних лет, где-то около пятидесяти, крупная толстая баба с темными слегка седеющими волосами.

- Он не говорил, как она была одета.

- Нет.

- А откуда он знает, как ее зовут?

- Он с ней знаком по клинике. Миссис Джонсон работала там медсестрой, пока ее не выгнали.

- За что ее выгнали?

- Мейер не знает. Он знает только, что потом она работала в доме для престарелых под названием "Ла Палома".

- А что еще он говорил об этой миссис Джонсон?

- Больше ничего не помню.

- И все это вы рассказали Бетти Сиддон?

- Да.

- Давно?

- Точно я не знаю. Джейк не выносил часов, он считал, что мы должны определять время по солнцу, как индейцы.

- Бетти Сиддон была здесь до или после захода солнца?

- После. Сейчас припоминаю, это было сразу после вашего отъезда.

- Вы говорили ей, что я здесь был?

- Нет.

- А она, уезжая, не говорила, куда направляется?

- Она не говорила точно, но спрашивала меня об этом доме для престарелых, "Ла Палома". Хотела удостовериться, что миссис Джонсон теперь работает именно там.

Я возвращался вдоль пустой автострады, навстречу мне попадались лишь малочисленные грузовики. Позади осталась грань, отделяющая пустой конец ночи от холодного преддверья раннего утра. Я был в состоянии обойтись без сна, если это будет нужно, весь следующий день.

Оставив машину на стоянке у "Ла Палома", я нажал кнопку звонка у служебного входа. Внутри кто-то принялся стонать и кашлять. Я нажал кнопку еще раз и услышал быстрые спокойные шаги. Дверь, взятая на цепочку, слегка приоткрылась и в щели показалось лицо чернокожей медсестры.

- Я был здесь вчера вечером, - напомнил я.

- Я вас помню, мистер. Если вы ищете миссис Джонсон, то вам не повезло. Она уже второй раз за ночь оставляет все это хозяйство на меня. Я и сейчас еле жива, а до конца смены еще не один час. Разговор с вами мне тоже не облегчит работу.

- Я вас понимаю, мисс, сам работал всю ночь.

Она недоверчиво глянула на меня.

- А что вы делали?

- Я детектив. Не могу ли я войти и минутку поговорить с вами, мисс...

- Миссис. Миссис Хольман, - вздохнув, она сняла цепочку. - Только побыстрее, мистер.

Мы прислонились к стене в темном холле. Стоны и вздохи пациентов и редкие отголоски шума автострады составляли странный аккомпанемент, дополняющий музыку раннего утра. Лицо девушки сливалось с темнотой, и глаза ее казались блестящими глазами самой ночи.