Голубой молоточек (Макдональд) - страница 144

Только когда она впустила меня в освещенную комнату, я заметил, что в девушке произошла метаморфоза: движения ее стали уверенными, в глазах появилась решительность. Я почувствовал идущий от нее запах вина, но пьяной она не казалась. Девушка указала мне на кресло и сказала:

- Вы мне должны сто долларов, мистер. Я уже знаю фамилию женщины, продавшей Джейку эту картину.

- Кто же это был?

Она наклонилась над столом, положив руку на мое плечо.

- Минуточку, мистер, не спешите так. Откуда я знаю, что у вас есть сто долларов?

Я отсчитал названную сумму и положил на стол, она протянула к деньгам руку, но я убрал их.

- Эй! - крикнула она. - Это мои деньги!

- Вы еще не сказали мне фамилию этой женщины, мисс.

Она покачала головой, светлые волосы шелковистой шалью обвили ее плечи.

- Вы мне не верите?

- Верил, пока вы не перестали верить мне.

- Вы говорите как Джейк. Он всегда обводил меня вокруг пальца.

- Кто продал ему эту картину?

- Я скажу вам, когда получу деньги.

Я положил на стол пятьдесят долларов.

- Здесь половина. Вторую я вам отдам, когда услышу фамилию.

- Мои сведения стоят больше. Это серьезное дело. Мне сказали, что я должна получить высокую награду.

Не вставая с кресла, я всматривался в ее лицо. Два дня назад, когда я пришел сюда впервые, она, казалось не думала о деньгах.

- И кто же должен вас наградить?

- Редакция газеты.

- Это Бетти Сиддон вам обещала?

- Да, собственно, она сказала, что мне хорошо заплатят за информацию.

- И вы сказали ей, кто эта женщина?

Она отвела глаза от меня и принялась всматриваться в темный угол комнаты.

- Она сказала, что это очень важно. А я не была уверена, что вы еще вернетесь. Знаете, как это бывает, мне действительно нужны деньги...

Я знал, как это бывает. Она продавала, как многие другие наследники, кости Джейка Витмора, а я покупал их у нее. Я положил на стол остальные пятьдесят долларов.

Джесси протянула к ним руку, но внезапно опустила ее и глянула на меня так, словно я намеревался ударить ее. С меня было достаточно этой игры.

- Пожалуйста, берите, мисс!

Она сгребла двадцати- и десятидолларовые бумажки и сунула их под рубаху, в лифчик, виновато поглядывая на меня полными слез глазами.

- Давайте не тратить времени, Джесси. Что это за женщина?

- Ее имя миссис Джонсон, - тихо и неуверенно сказала она.

- Мать Фреда?!

- Я не знаю, чья она мать.

- Как ее имя?

- Не знаю. Стенли Мейер сказал мне только фамилию.

- Какой Стенли Мейер?

- Он санитар в клинике и художник-любитель. Продает свои картины на пляжных распродажах. Его киоск стоит рядом с будкой Джейка. Он видел, как Джейк покупал у нее эту картину.