Ослепительный оскал (Макдональд) - страница 60

- Никому. Это позвонили по ошибке.

Ее пальцы скрутили носовой платок в маленький предмет, напоминающий по форме шляпку.

- Телефон не звонил.

Дениза подняла на меня глаза. Ее широкое лицо выражало боль.

- Я звонила одной своей клиентке. Я могу за нее поручиться.

Боль носила частично экономический характер.

- Как у Люси Чампион оказалась эта шляпа? Ваша клиентка это объяснила?

- Конечно. Поэтому-то и бесполезно к ней обращаться. Люси Чампион была у нее прислугой. Не так давно она сбежала, никого не предупредив. Она украла у своей хозяйки шляпку и кое-какие другие вещи.

- Какие другие? Драгоценности?

- Как вы об этом узнали?

- Одна лошадка шепнула. Впрочем, лошадка не совсем подходящее слово. Миссис Ларкин больше похожа на пони.

Дениза не прореагировала на это имя. Ее быстрые, механически работающие пальцы переделали шляпку из носового платка в миниатюрное подобие черного с золотом тюрбана. Она заметила что сделали ее пальцы и бросила платок коту. Тот вцепился в него когтями.

Дениза покачала головой. Металлические трубочки на ее голове грустно щелкнули, словно несвязные мысли.

- Все это так не понятно. Ладно, давайте выпьем.

Она подняла стакан.

- Такая путаница, и все покрыто полным мраком.

Я взял стакан. Слабые пружины кушетки сблизили нас, и теперь мы сидели плечом к плечу.

- Откуда вы взяли это изречение?

- Как ни странно, но когда-то я ходила в школу. Это было до того, как я удрала с дурным образчиком человека, посвятившего себя искусству. Какое вы назвали имя?

- Арчер.

- Это я знаю. Имя той женщины, которая рассказала вам об украденных драгоценностях?

- Миссис Ларкин. Вероятно, это псевдоним. Ее зовут Уна.

- Брюнетка маленького роста, лет пятидесяти? Мужского типа?

- Да, это Уна. И она ваша клиентка?

Дениза нахмурилась, глядя на свое пиво, и отпила небольшой глоток, оставив у рта след в виде светлых усов.

- Мне не следовало бы говорить о таких вещах, но если она воспользовалась псевдонимом, значит дело не чисто.

Сомнение на ее лице сменилось уверенностью.

- Вы не выдадите меня ей или еще кому-нибудь? Мое дело на грани разорения, а мне нужно дать мальчику образование. Я не могу идти на неприятности.

- Так же как Уна или как там ее зовут.

- Уна Дюрано. Мисс Уна Дюрано. Во всяком случае, под этим именем она появилась здесь. Как вы с ней познакомились?

- Одно время я на нее работал, очень недолго.

- Откуда она приехала?

- Право, не знаю. Меня гораздо больше интересует, где она живет сейчас.

- Пожалуй, я могу сказать вам все, - сухо проговорила Дениза. - Она живет в имении "Попервиль", сняла его прошлой весной. Я слышала, что она платит фантастическую сумму - тысячу долларов в месяц.