Ослепительный оскал (Макдональд) - страница 74

- Она сообщила вам какие-нибудь подробности?

- Нет. У меня не было времени завоевать ее доверие. Она даже не упоминала о этих докучливых страхах до своего последнего визита. Вы расследуете ее жизнь и смерть, мистер Арчер? За ней в самом деле охотились? Кто ее в конце концов настиг?

- Не знаю. Я сам за ней следил, но делал это плохо, и она попалась. Если она так боялась, значит была причина убрать ее.

Затем я задал вопрос, который вовсе не хотел задавать:

- Вы не думаете, что она от страха могла совершить самоубийство?

Доктор принялся расхаживать взад и вперед по потертой дорожке, протянутой поверх ковра от одной двери до другой. Когда он остановился и посмотрел на меня, у него был совершенно больной вид.

- Буду с вами откровенен. Она очень беспокоила меня в этом смысле. Вот почему я сделал все, на что был способен, чтобы ослабить ее страх.

- Вы решили, что у нее есть склонность к самоубийству?

- Я счел возможным такое предположение. Вот все, что я могу сказать. Я не психиатр.

Он беспомощно развел руками.

- Характер раны допускает самоубийство?

- Для этого она слишком глубока. Хотя Брейк или коронер смогут ответить на этот вопрос лучше меня. И Брейк захочет получить ваши показания.

- Я готов дать их сейчас, если вы идете в участок.

Я сказал, что иду. Беннинг вышел в холл и взял шляпу. С покрытой головой он выглядел гораздо моложе, но не настолько красивым и состоятельным, чтобы быть мужем той женщины, на которой был женат.

Перед уходом он крикнул наверх:

- Я ухожу, Бесс. Тебе что-нибудь нужно?

Ответа не последовало.

18

Грязно-белый фасад здания муниципалитета отличался от окружающих его магазинов и офисов флагштоком без флага, торчавшем возле него среди выгоревшей травы. От находящейся за зданием стоянки машин отходила асфальтированная дорожка, ведущая к зеленой двери полицейского отдела. Беннинг, кисло улыбаясь, свернул к двери.

- Спуск в чистилище, - сказал он.

В коридоре с зелеными стенами несколько ламп в проволочных сетках раздраженно мигали под потолком. Пахло мастикой, страхом и дезинфекцией, бедностью и застарелым потом, а над всем этим - бормотание человеческих голосов.

В дальнем полутемном углу, напротив двери с табличкой "дежурный сержант", на деревянной скамье у стены виднелась монументальная фигура.

Она принадлежала крупной негритянке в черном. Волосы, выбивавшиеся из-под черной фетровой шляпы, цветом и видом напоминали стальную проволоку. Когда она обернулась и посмотрела на меня, я узнал ее.

Беннинг заговорил первым.

- Миссис Неррис! - воскликнул он и направился к ней с протянутыми руками.