Несчастливый брак (Диксон) - страница 108

Зак удовлетворенно вздохнул. Шона такая страстная, соблазнительная, невероятно чувственная. На ее губах играла легкая улыбка. Нежный запах духов смешивался с теплом их тел, вызывая головокружение. Он поцеловал ее ладонь, затем со значением посмотрел ей в глаза:

— Если бы ты только знала, как отчаянно я тосковал по тебе, когда покинул Санта-Марию.

— В самом деле? Рада слышать, — хрипло отозвалась Шона, устремляя на него теплый сияющий взор. — Теперь я принадлежу тебе.

Ее кожа приобрела нежно-розовый оттенок лепестков розы. И будущее вдруг представилось ей в розовом свете.

— Всецело. Я понял, что этому суждено случиться, как только первый раз заключил тебя в объятия. Ты принадлежишь мне с тех пор, как я заметил тебя на пристани Санта-Марии. Мое тело это знало, хотя глаза и отказывались видеть. Я хочу тебя, Шона, нуждаюсь в тебе. Я не могу потерять тебя и ни за что никуда не отпущу. Я желаю получить то, что любой мужчина ожидает от своей жены, — утешение и поддержку днем и ночью, до конца жизни.

— И я тоже, — промурлыкала Шона. Прижавшись к нему, она поцеловала его грудь, желая покрыть поцелуями все тело. — А это что такое? — внезапно воскликнула она, заметив бледный узкий шрам у него на боку, пока Зак гладил ее по спине.

— Ничего особенного. Один пират ранил меня, пытаясь убить.

Взгляд Шоны преисполнился тревоги.

— Он был свирепым?

— Очень.

— Зачем он хотел убить тебя?

— Ради наживы. Он решил украсть мой корабль. — Зак усмехнулся. Не о чем беспокоиться, любимая. Это случилось давным-давно, и мне, как видишь, удалось выбраться целым и невредимым.

— А что стало с пиратом?

— Вот ему не повезло, — пробормотал он, покусывая мочку ее уха.

Когда он принялся ласкать ее тело, она вздохнула, восхищенная тем, как рука, искусно владеющая мечом и сеющая смерть, может быть такой бесконечно нежной. Ее пальцы снова замерли.

— Зак? — смущенно позвала она.

— Что, милая? — спросил он хрипло, вновь чувствуя пробуждение желания. Как оказалось, предпринятое ее пальцами исследование оказало на него поразительное действие.

— С другой стороны еще один шрам, и он гораздо больше.

— Правда? — Зак подумал о том, как восхитительно пахнет Шона.

— Он оставлен тем же самым пиратом?

— Нет, другим негодяем.

— Они что же, взяли привычку пытаться тебя убить?

— Только если я сильно им досаждаю.

Шона прижалась к нему и чувственно вздохнула. Ей нравилось, как он покусывает ее ухо.

— У тебя есть еще какие-нибудь шрамы, о которых я не знаю?

— Продолжай искать, — промурлыкал он.

Обхватив руками за шею, она притянула к себе его голову.