Несчастливый брак (Диксон) - страница 109

— Какой же вы безнравственный человек, капитан Фитцджеральд, — чуть слышно заметила она.

— Надеюсь, это не безнадежно.

— Я тоже на это надеюсь, — тяжело дыша, согласилась Шона.

— Рад слышать, что твое мнение обо мне улучшается, — со смехом заметил Зак.

— Верно, милорд, но не пора ли нам уже ехать?

— Еще нет. — Он снова привлек ее к себе, наслаждаясь ощущением нежной кожи и зарываясь лицом ей в шею. — Прежде я намерен еще раз насладиться твоим восхитительным телом. Слишком долго я этого ждал и теперь не позволю, чтобы все закончилось слишком быстро.

Опьяненный ее запахом, Зак снова занялся с ней любовью. Когда он потянулся к ней с намерением в третий раз овладеть, Шона со смехом откатилась на край кровати и вскочила на ноги.

— Милорд, да вы ненасытны.

Зак печально вздохнул и откинулся на подушки.

— Если не хочешь снова разжечь во мне огонь желания, лучше оденься. — Кивком он указал на дверь с противоположной стороны комнаты и, весело сверкая глазами, произнес: — Уверен, тебе захочется воспользоваться ванной комнатой. Там ты найдешь все необходимое. Когда будешь готова, я верну тебя тете Августе. Но даю слово, через несколько дней я переселю тебя сюда.

Отвернувшись, она зашагала по мягкому ковру в ванную комнату. На его счет у нее больше не осталось никаких сомнений.

Когда Шона вышла из ванной, Зак застегивал пуговицы рубашки. Подняв голову, он увидел, что она закуталась в толстый махровый халат сливового цвета, так что из-под подола виднелись кончики пальцев ног. Раньше Зак считал, что наиболее соблазнительно Шона выглядит обнаженной, но теперь понял, как заблуждался. Ее стройное тело было скрыто халатом, щеки раскраснелись, густые золотистые локоны рассыпались по плечам. Она показалась ему прекрасным цветком, орошенным предрассветной росой.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил он.

Шона прошла к нему по ковру и поцеловала в губы.

— Так же, как и выгляжу, — промурлыкала она. Халат сполз с плеча, обнажив его. — Мне лучше одеться, ты должен помочь.

— С превеликим удовольствием, — ответил он.

Теплота его голоса и светящееся в глазах откровенное восхищение заставили сердце Шоны биться быстрее. Отпрянув от него, она произнесла с игривой улыбкой:

— Возможно, не такая уж это и хорошая идея.

Мягко рассмеявшись, Зак заключил ее в объятия и поцеловал в голое плечо.

— Обещаю, буду вести себя прилично. Тебе не на что будет пожаловаться.


В отношениях Шоны и Зака начался период ухаживаний и узнавания друг друга. Она продолжала жить у тети Августы. Он хотел, чтобы жена в полной мере насладилась своим новым положением в обществе, поэтому они посещали множество званых приемов. Заку нравилось бывать с Шоной в свете, где она сияла под стать драгоценностям, которыми он щедро ее одаривал.