Несчастливый брак (Диксон) - страница 90

— Разве? Это мы еще посмотрим.

— Если ты намерен ссориться, советую тебе лучше вернуться к своим друзьям. Возможно, им удастся терпеть твое мрачное настроение лучше, чем мне, — предложила Шона, изо всех сил стараясь не смотреть на женщину с темно-каштановыми волосами, наблюдающую за ними с края танцевальной площадки.

Леди Доннингтон стояла так, чтобы хорошо видеть Шону. В ее глазах светилось странное выражение. Сначала Шона не смогла понять, что это такое, но потом ее осенило. Та оценивала.

— Из того, что ты представил меня другу в качестве жены, я могу заключить лишь одно — ты не намерен держать наш брак в тайне. Ты ведь понимаешь, люди ожидают увидеть нас вместе, и жить мы должны под одной крышей. Как ты это объяснишь?

Заново открывая для себя красоту Шоны, Зак быстро позабыл о своем изначальном нежелании жениться на ней. Ему было трудно контролировать физический отклик собственного тела на ее близость. «Тренировка стойкости духа», — мрачно подумал он. Он остро ощущал близость Шоны.

— Я не обязан ничего никому объяснять, — отозвался он, с плохо скрытым изумлением глядя на нее из-под полуопущенных век, разрываемый муками ада и нежности. — Могу я поинтересоваться, о чем ты говорила со своими поклонниками?

— Поинтересоваться можешь, но я ничего тебе не скажу.

— Имеются ли у меня причины вызвать их на дуэль?

Шона улыбнулась, весело сверкая глазами:

— Причин несколько, но, боюсь, на дуэли ты будешь превзойден численностью противников.

— На это можешь даже не рассчитывать, — ответил Зак, с силой вращая ее.

Она рассмеялась:

— Зак, пожалуйста, медленнее. У меня от такой скорости начинает кружиться голова.

— А не шампанское ли является тому причиной?

— Ничего подобного! — негодующе воскликнула она.

— Сколько бокалов ты выпила, три или четыре? — с веселой, слегка насмешливой улыбкой поинтересовался Зак.

Это раззадорило Шону.

— Ты что же, следил за мной?

Он согласно кивнул:

— Не мог придумать себе лучшего занятия.

Глядя в ее мило покрасневшее лицо, он подивился, как мог хоть на минуту представить, что сумеет жить без этой женщины, выбросить ее из головы, изгнать из своего сердца? Его дыхание замирало в груди всякий раз, как он смотрел на нее. Он проклинал себя за то, что позволил ей столь прочно пустить корни в его душе, одновременно посеяв в ней хаос. Подобное состояние совершенно нетипично для него. Он относился к типу мужчин, привыкшему наслаждаться женщиной походя, повинуясь внезапному порыву, занимаясь любовью в свое удовольствие. Этой девчонке с Санта-Марии нужно преподать хороший урок, а он не в состоянии оторваться от нее. Заку едва верилось, что, встречаясь с Шоной, он трепещет от страсти, точно зеленый юнец. Но, очевидно, это так. Сжимая ее в объятиях, он с трудом мог контролировать воспламеняющее кровь желание и тревожно-нежные чувства, томящие сердце.