Она одарила его улыбкой, которой он даже не заметил.
Калли проводила его к выходу, а когда он ушел, плюхнулась на стул. Все же оставался вопрос: справится ли она с явно неподъемным делом? И как уговорить Мэта вернуться к чисто приятельским отношениям?
И что еще важнее – как убедить в этом себя саму?
В этом правда нет необходимости, мистер Крофт. – Калли приложила носовой платок пожилого человека к ранке на своем лбу в надежде остановить кровотечение.
В полвосьмого вечера в отделении скорой помощи было многолюдно. Час ожидания в приемной показался ей вечностью.
Калли сделала еще одну попытку:
– Спасибо, что подвезли, но врач мне не нужен.
Когда она промокала платком лоб, на ее руку попала кровь, и она выругалась по поводу долгого ожидания. Как ей убедить этого человека, что она не нуждается в медицинской помощи, если у нее вся рука в крови? И вид такой неважнецкий?
Днем она зашла в магазин костюмов. Хотела узнать лучше, что там выставлено, и прицениться к распятию, которое приметила еще в первый визит. Однако сосредоточиться на работе у нее не получалось, особенно когда увидела комнатку для переодевания. А через минуту, когда она стояла у стеллажа, ей позвонил Мэт и пригласил поужинать с ним.
Неудивительно, что она вскоре зацепила распятие, и оно упало ей на голову.
Лысоватый мужчина места себе не находил:
– Но это распятие очень тяжелое. Возможно, вам следует сделать томографию.
Штуковина и правда была не маленькая. Распятие ударило ее, словно топориком. Глупо было тянуться за ним к верхней полке. Можно было взять у выхода другое распятие, подешевле и полегче, хотя и не такое выразительное. Только нарвалась на новые неприятности. Теперь она надеялась убедить хозяина магазина уехать из скорой, чтобы потом удрать самой. Ведь она согласилась поужинать вечером с Мэтом – только обсудить подготовку к свадьбе. Намеревалась прийти с деловым видом. А какой может быть «деловой вид», если вся физия в крови?
Внимание всех в приемной привлекли громкие крики из коридора. Там двое полицейских вели мужчину в наручниках, а он вырывался и бранился. У одного из копов был впечатляюще расквашен нос.
Калли вздохнула и повернулась к мистеру Крофту:
– Хоть о жене-то своей подумайте. Она вас дома ждет не дождется.
«И тогда я тоже отсюда уберусь».
– Только после того, как вас осмотрит врач, – упорствовал Крофт.
Калли снова простонала. Придется ей кое-что предпринять, как бы это ни было тяжело. Все равно надо позвонить Мэту, потому что в таком состоянии ей не до ужина с ним. И она все еще ломала голову, как известить его о своем намерении перевести их отношения в чисто деловое русло.