Любовь онлайн (Карсон) - страница 44

Она одарила его улыбкой, которой он даже не заметил.

Калли проводила его к выходу, а когда он ушел, плюхнулась на стул. Все же оставался вопрос: справится ли она с явно неподъемным делом? И как уговорить Мэта вернуться к чисто приятельским отношениям?

И что еще важнее – как убедить в этом себя саму?

Глава 6

В этом правда нет необходимости, мистер Крофт. – Калли приложила носовой платок пожилого человека к ранке на своем лбу в надежде остановить кровотечение.

В полвосьмого вечера в отделении скорой помощи было многолюдно. Час ожидания в приемной показался ей вечностью.

Калли сделала еще одну попытку:

– Спасибо, что подвезли, но врач мне не нужен.

Когда она промокала платком лоб, на ее руку попала кровь, и она выругалась по поводу долгого ожидания. Как ей убедить этого человека, что она не нуждается в медицинской помощи, если у нее вся рука в крови? И вид такой неважнецкий?

Днем она зашла в магазин костюмов. Хотела узнать лучше, что там выставлено, и прицениться к распятию, которое приметила еще в первый визит. Однако сосредоточиться на работе у нее не получалось, особенно когда увидела комнатку для переодевания. А через минуту, когда она стояла у стеллажа, ей позвонил Мэт и пригласил поужинать с ним.

Неудивительно, что она вскоре зацепила распятие, и оно упало ей на голову.

Лысоватый мужчина места себе не находил:

– Но это распятие очень тяжелое. Возможно, вам следует сделать томографию.

Штуковина и правда была не маленькая. Распятие ударило ее, словно топориком. Глупо было тянуться за ним к верхней полке. Можно было взять у выхода другое распятие, подешевле и полегче, хотя и не такое выразительное. Только нарвалась на новые неприятности. Теперь она надеялась убедить хозяина магазина уехать из скорой, чтобы потом удрать самой. Ведь она согласилась поужинать вечером с Мэтом – только обсудить подготовку к свадьбе. Намеревалась прийти с деловым видом. А какой может быть «деловой вид», если вся физия в крови?

Внимание всех в приемной привлекли громкие крики из коридора. Там двое полицейских вели мужчину в наручниках, а он вырывался и бранился. У одного из копов был впечатляюще расквашен нос.

Калли вздохнула и повернулась к мистеру Крофту:

– Хоть о жене-то своей подумайте. Она вас дома ждет не дождется.

«И тогда я тоже отсюда уберусь».

– Только после того, как вас осмотрит врач, – упорствовал Крофт.

Калли снова простонала. Придется ей кое-что предпринять, как бы это ни было тяжело. Все равно надо позвонить Мэту, потому что в таком состоянии ей не до ужина с ним. И она все еще ломала голову, как известить его о своем намерении перевести их отношения в чисто деловое русло.