– Я.
В ее глазах мелькнули какие-то огоньки, значения которых он не понял. Возможно, от удивления, что за свадьбу жениха платит его брат. Не часто так бывает. Однако с кем она договаривается? С ним, и больше ни с кем.
Пауза оказалась короткой.
Калли, к ее чести, не стала совать свой нос куда не следует.
– Значит, официально, вы мой босс. Если вы хотите, чтобы я все распланировала, то вам следует хоть немного побыть рядом, чтобы мы вместе приняли несколько важных решений.
– Как долго?
– Смотря сколько мы будем подыскивать удобное место. Не могу точно сказать. Может, неделя?
Проклятие. Это значит, что он целый месяц не увидит Томми. В прошлый раз из-за долгого отсутствия он пропустил первые неприятные симптомы, и реабилитация Томми снова оказалась неудачной. Это было два года назад, и он обещал брату постоянно о нем заботиться.
Мэт перебрал в голове возможные варианты. И ничего не мог придумать. Он только что уговорил Калли взяться за это дело. Отказ от ее услуг принес бы только вред. А найти кого-то, кто бы вместо него обсуждал детали этого почти сумасбродного плана, абсолютно невозможно.
– Хорошо. – Он дрожащей рукой пригладил волосы. – Я оставлю вас до вторника, а потом мы снова все обсудим.
– Отлично. Но нам надо начать немедленно, составить список того, что вы хотите. Завтра я отсюда уеду, должна повидать родных. Но я подумаю, какой парк выбрать, и в воскресенье мы попробуем решить этот вопрос. Можем проехаться и вместе все обсудить.
Любоваться пейзажами и прорабатывать детали этого безумия? Сегодня утром при посадке в самолет он ни о чем таком не думал. Хотя Мэт мог бы еще пару дней провести в Новом Орлеане. Ослепительная улыбка Калли сняла все сомнения.
– Давайте в воскресенье утром.
– По прогнозам, в ближайшие дни ожидается жара. – Калли лукаво усмехнулась. – Надеюсь, вам такая погода нравится, мистер Паулсон?
Что ж, он тоже умеет лукаво усмехаться.
– Мисс Лабью, – он придвинулся к ней ближе, – мне нравится все жаркое.
Мэт вошел в свой номер отеля, скинул туфли и по пути в ванную снял рубашку. От усталости он еле расстегнул молнию на брюках. Оставшись без одежды, он открыл кран и шагнул в душ, простонав от теплых струй, ударивших по его голове и коже.
У него еще во время четырехчасового перелета начали ныть мышцы, и сейчас наконец боль прошла. Мэт оперся рукой о стену и наклонил голову, чтобы теплая вода сняла остатки напряжения последних тридцати шести часов.
Кажется, в Новом Орлеане ему удалось быстро все устроить, и теперь можно было узнать, как дела у Томми. К сожалению, у него осталось мало времени для Калли Лабью. Но перед следующей их встречей он хотя бы как следует выспится. Едва он взялся за это дело, как пошел недосып. Надо теперь осмотреться и все расставить по своим местам.