Сквозь ад (Хиггинс) - страница 120

— А Барбера? — спросила Сара.

— Никогда не встречался со стариком, но Вито видел. Конфликтов у нас никогда не возникало. Как и у меня, у них легальные деловые интересы.

Открылась дверь, и вошел Азиз.

— Достаточно. Ему пора отдыхать.

— Брось. Что мне нужно, так это хорошенькая сестричка в подвязках, — откликнулся Шелли. Когда Сара и Иган направились к двери, он сказал: — Держите меня в курсе.


Они ели в итальянском ресторане на Четвертой улице, а Джагоу жевал в машине сэндвич, купленный в ближайшей кулинарии и говорил по телефону со Смитом.

— У Барберы есть что-нибудь на вас? — спросил Джагоу.

— Ничего, насколько мне известно.

— Но существует связь с Фраскони. Что, если он что-нибудь слышал об этом? Или о связи с Ирландией?

— Это было бы нехорошо, — решил Смит.

— Хорошо, — сказал Джагоу. — Я с этим разберусь.


Сара и Иган сидели в машине неподалеку от «Фламинго» и ждали. Сара сказала:

— Это может быть своего рода решением.

— Возможно, — согласился Иган. — Посмотрим. — В этот момент они заметили Вито Барберу.

— Вот и он, — сказала Сара и вышла из машины.

Из-за угла на улицу с ревом вынесся трак «Бритиш телеком», зацепил Барберу, подбросив его в воздух. Трак дал назад, и Барбера попытался подняться, но, как это ни невероятно, трак снова двинулся вперед и припечатал Барберу к ограждению. Потом выехал на дорогу и умчался прочь. Люди сбегались отовсюду и, когда Сара и Иган оказались рядом, собралась уже небольшая толпа. Кто-то сказал:

— Он мертв.

Сара хотела подойти, но Иган потянул ее прочь.

— Нет, не ходите, — сказал он севшим голосом. — Мы здесь ничем не можем помочь.

Он повел ее по тротуару к машине. Она села на свое место и закрыла руками лицо.


Проехав несколько улиц, Джагоу бросил угнанный им трак «Телекома», прошел четверть мили до места, где оставил «спайдер», и уехал на нем. Когда он добрался до Лорд-норд-стрит, «мини-купер» уже стоял около дома. Он поставил машину в гараж и поспешил наверх, чтобы слушать.


— Вот и все, — сказал Иган.

Сара, не торопясь, пила чай.

— Нет, не все, насколько это касается меня. Мы можем отправиться на Сицилию. Встретимся с доном Рафаэлем. У него усадьба рядом с деревней Беллона, в области, которая называется Каммарата.

— Это самая худшее место во всей Сицилии, — сообщил Иган. — Дикость бесплодных долин, ничего кроме гор и палящего солнца. В какой-то момент итальянская армия послала туда десять тысяч солдат в попытке изловить Сальваторе Джулиано, Робин Гуда Сицилии, и им это не удалось. Потребовалось, чтобы, в конце концов, его предал его лучший друг. — Иган покачал головой. — Это не годится. Я готов для вас на многое, но на Сицилию я вас везти отказываюсь. — Он встал. — А теперь, я бы на вашем месте лег пораньше. Попытайтесь уснуть. Утром увидимся.