Фергюсон кивнул.
— Еще что-нибудь?
— О, да. Человек, который ими командует.
Фергюсон нахмурился.
— Кем? «Сынами Ольстера»?
Она кивнула.
— Да. Сэр Лилэнд Барри. Действует из своего поместья под названием «Роузмаунт» рядом с прибрежной деревней Бэликабин.
Стало тихо. Фергюсон и Вильерс переглянулись, потом бригадир подошел к письменному столу и сел за него.
— Очень интересно.
— Что вы собираетесь с этим делать? — потребовала ответа Сара.
Фергюсон посмотрел на Вильерса.
— Попытайся, объясни ей запутанность политической жизни Ольстера. Может быть, тебя она выслушает.
— Сэр Лилэнд Барри принадлежит к одной из самых старинных фамилий Ольстера, — начал свой рассказ Вильерс. — Он пятый баронет. Во время Второй мировой войны он неоднократно отличился как офицер формирования «Винтовки Ольстера». В последующие годы он сделал блестящую карьеру адвоката в Лондоне, а также и в Ирландии. Он даже был членом парламента в Штормонте.
— Полагаю, от «Юнионистов Ольстера»? — поинтересовался Иган.
— Едва ли могло быть иначе, — вставил реплику Фергюсон. — Он же, все-таки, протестант.
— Как Вулфи Тоун, Чарльз Стюарт Парнелл и Эрскин Чилдерс, — подметил Иган. — В свое время все они были ирландскими националистами.
— Как бы то ни было, сэр Лилэнд Барри является признанным защитником дела протестантов, — продолжил Вильерс. — В течение многих лет он был судьей и в качестве такового являлся постоянной мишенью ИРА. В марте 1982 они сделали попытку его убить. В Фермане на обочине дороги была взорвана бомба в тот момент, когда мимо проезжала его машина. Он избежал тяжелых ранений, но его жена погибла. — Вильерс замолчал. Фергюсон сказал:
— Три года назад он вышел в отставку с поста судьи. С тех пор он поднялся до позиции Великого мастера «Оранжевой ложи».[15] Он прекрасно ладит с правительством, и несчетное число раз оказывал помощь секретной службе.
— Несколько лет назад он возглавлял государственное расследование должностных преступлений, допущенных некоторыми офицерами Королевской полиции Ольстера, — опять заговорил Вильерс. — По его приговору они, конечно, получили чистое карантинное свидетельство.
— Белее белого, — добавил Фергюсон. — Едва ли нужно говорить, что это сделало его довольно популярным в кругах RUC.
Сара воззрилась на них в полном недоумении.
— Мне кажется, я не понимаю, что вы мне говорите, или, возможно, я просто не хочу этого понимать.
Разъяснение пришло от Игана:
— На самом деле, все просто. Они пытаются довести до вашего сознания, что по причинам безопасности ему это сошло с рук. Тот факт, что по нашим сведениям он еще и террорист, является просто неудобным.