Дождь над Гамбургом (Хиггинс) - страница 52

Через некоторое время в темном подвале холла почудилось какое-то движение, и старая женщина с лицом спокойным и морщинистым, как печеное яблоко, возникла возле них, и поклонилась.

— Нам бы хотелось снять на пару дней комнату, — сказал Шавасс.

Женщина осмотрела их внимательно и невозмутимым голосом произнесла:

— Вам необходимо повидаться с герром Фассбиндером. Я схожу за ним.

Она исчезла в глубинах дома, и Шавасс, закурив, стал ждать. Огромный, краснолицый мужчина, с волосами, словно приклеенными к черепу, появился из кухни.

— Вам нужна комната, майн герр? — спросил он.

— Именно. Для нас с женой. Всего на пару дней.

Пол старался выглядеть смущенным соответственно случаю, и Анна, чтобы помочь, подошла ближе и положила руку ему на плечо.

— Ах, майн герр, я все понимаю. У нас как раз недавно освободилась комната — прелестная — специально для четы молодоженов.

Мужчина зашел за конторку и вытащил гроссбух, в котором Шавасс записался под именем Ремарка. Фассбиндер взял ключ и повел их наверх.

— Какая жалость, что погода такая плохая, но, чтобы испортить праздник, вроде вашего, нужна настоящая буря.

Он открыл дверь и впустил постояльцев. Комната и в самом деле оказалась прелестной, с большим камином, темной дубовой мебелью и с огромной двухспальной кроватью в углу.

— Это замечательно, просто чудо что такое! — восторженно воскликнула Анна.

— Я разожгу огонь, — услужливо сказал Фассбиндер. — Хотите что-нибудь перекусить?

— Нет-нет, мы подождем, — возразил Пол. — Думаю, что мы посвятим утреннее время обследованию ваших окрестностей, не правда ли, дорогая? — И он вопросительно взглянул на Анну.

— Думаю, это будет чудесно, — засмеялась она.

— Боюсь, только, здесь нечего особенно обследовать, — предупредил хозяин. — Чтобы по-настоящему оценить красоты здешних мест, нужно приехать к нам в летнее время.

— Есть же здесь хоть какие-нибудь достопримечательности? — небрежно спросил Шавасс.

— У нас есть замок. Вы можете им полюбоваться, но вход для публики, к сожалению, закрыт. В лесу вы увидите тропинку, которая выведет вас прямо к нему. Она начинается на заднем дворе нашего постоялого двора.

Шавасс поблагодарил хозяина, и они с Анной вышли на улицу.

Пока они шагали по тропинке между позеленевшими от мха, почти голыми деревьями, Пол сказал с усмешкой:

— Как тебе понравилось разыгранное мной представление? Смахиваю ли я на молодого человека, трепещущего перед первой брачной ночью?

— Не только смахиваешь, но и в самом деле трепещешь.

— Да ты сама чуть в обморок не грохнулась, увидев эту кроватищу, — брякнул Пол.