Ставки на любовь (Филлипс) - страница 81


Настал новый день. Гарри должен был ликовать. Новые отношения. Новая жизнь.

–  Тут все еще остался запах креветок, – сказала Элис, заходя в гостиную с двумя чашками кофе.

–  Тебе кажется.

Она протянула ему одну из чашек.

– Я куплю тебе ароматические свечи.

Он скорчил гримасу.

– Ароматические свечи появляются в доме с появлением девушки.

Она рассмеялась. Гарри захотелось схватить ее и унести обратно в спальню. С распущенными волосами Элис выглядела такой безмятежной, совсем не похожей на того трудоголика, за которым он решил приударить несколько недель назад. Его сердце сжалось, хотелось, чтобы так все и осталось. Чтобы в его доме появлялось все больше ее вещей, а их жизни слились в одну. Но он понимал, все это может рухнуть в любой момент. Рано или поздно придется обо всем рассказать, если он все еще хочет продолжать с ней отношения.


После того как Элис ушла на работу, Гарри открыл на компьютере файл с договором пари. Теперь он с трудом мог смотреть на него. В расписке ничего не говорилось о чувствах. Как он мог это упустить? Неужели ему было настолько наплевать на чувства другого человека и он уже не понимал, что правильно, что нет?

Он написал список участников, собрал ставки и положил в кошелек. Сегодня он вернет им деньги, показав тем самым, что спор окончен, и никто не должен знать об этом. Ох, если бы он только мог быть в этом уверен!

Все еще оставался шанс, что она никогда не узнает. Гарри хотел остаться с ней навсегда, защитить от всего, что могло причинить боль. Ухватиться за этот шанс, как утопающий за спасательный круг.

Однако глупо думать о том, что он сможет уничтожить все следы пари из своей жизни. Этот текст разошелся по многочисленным электронным адресам, возможно, был в личных файлах многих участников, даже где-то в офисе в распечатанном виде. Мог ли он так рисковать? Как можно так жить? Любить ее и ждать, когда взорвется бомба.

Отдать участникам ставки и отменять пари просто. Еще он понял, что сможет по-настоящему оставить это позади, только если расскажет Элис правду. Но, памятуя, что случилось с ней в прошлом, можно ли надеяться, что их отношения переживут такой удар? Надо найти способ рассказать ей обо всем так, чтобы она не воспылала к нему ненавистью до конца жизни.


Элис добралась до офиса раньше, чем ожидала. И что теперь делать все это время?

То, что сначала должно было быть обычной встречей для утверждения окончательного дизайна логотипа, превратилось в настоящий кошмар с недовольным клиентом. Все пришлось начинать заново.

Элис сразу направилась в типографию, чтобы рассказать Джону о том, что вся его работа насмарку, придется начинать с нуля. В офисе было тихо. Она взглянула на часы. Еще утро, значит, половина персонала, скорее всего, столпилась у кофемашины. Поскольку вокруг царила тишина, она услышала разговор еще до того, как повернула за угол и увидела.