Королевская кровь 2 (Котова) - страница 50

собой и Каролину. А я осталась сидеть, несмотря на сгущающиеся сумерки и

поднявшийся свежий ветерок.

Маги, видимо, закончили, остановившись метрах в десяти от меня, и я почувствовала

мгновенную неловкость, которую тут же стряхнула с себя. Алмаз сказал – нужны эмоции, значит, будут эмоции. А тут, во дворце, всем эмоциям имена тоска, скука и раздражение.

Только общение с семьей наполняет душу теплом, а общение с детьми – радостью, но

этого явно недостаточно для пробуждения дара.

Да и просто так хочется уже взрыва, который снова очистит голову и позволит мне

продержаться тут еще немного.

Зигфрид (все-таки его имя выговорить немного проще) о чем-то спросил друга, но тот

покачал головой, снова глянув на меня, и они, пожав друг другу руки, разошлись. Барон

направился ко мне, подошел, поклонился:

-

Я не слишком наглею, навязывая вам свое общество, принцесса?

-

Нет, конечно, - я указала на соседний стул. – Присаживайтесь, барон. Усмирите мое

любопытство – чем вы только что занимались?

-

Передавал коллеге ключи к щитам и сигналкам, - ответил блакориец, отодвигая

кресло и опускаясь в него. – Со стороны смотрится забавно, да?

-

Немного, - признала я, пытаясь сдержать улыбку, но получалось плохо.

Он заметил, весело сверкнул глазами:

- Я на первых парах, когда нас учили щиты ставить и передавать, сам ухохатывался над

преподавателем. Выглядело так, будто на цирковое представление попал, с фокусниками.

Нахохотал на трояк по защите, препод был обидчивым. А потом ничего, привык.

- Но веселиться не разучились, судя по всему, - заметила я. Фон Съедентент отрицательно

потряс головой, словно говоря: «Кто, я? Да ни за что!»

- Кстати, у вас отличная прическа, Ваше Высочество. Экстремальная смена имиджа?

Я провела рукой по короткостриженному затылку и вздохнула.

- Вы разве не видели мои волосы после коронации? Вот это было экстремально. С одной

стороны завитушки до уха, с другой – плавленые пряди. К сожалению, теперь какое-то

время придется походить похожей на мальчишку.

Парихмахер честно пыталась оставить максимум женственности, но волосы были

пересушены, собирались в колтуны и ломались. Поэтому мы решили стричь максимально

коротко, оставив только косую челку и волосы чуть подлинее на макушке. Теперь, когда я

видела свой светлый почти-ежик в зеркале, мне страстно хотелось выкрасить пряди и

проколоть нос. Но я держалась.

- Вы вовсе не похожи на мальчишку, - заявил барон, осмотрев меня. – Вы выглядите очень

изящно. Как молоденькая хулиганка. Извините за дерзость, Ваше Высочество, -

спохватился он.

- Да оставьте, барон, - я засмеялась, уж очень ненатурально он пытался изобразить