Королевская кровь 2 (Котова) - страница 81

перейти к следующим вопросам.

- Коллеги, - продолжила Василина, - к сожалению, поиски моей сестры пока не

увенчались успехом. В наших архивах же катастрофически мало информации о драконах.

Удалось что-то узнать от свидетелей, что-то рассказали историки и маги, но этого крайне

мало. Я вынуждена просить вас помочь мне с поиском информации. Как мне объяснили, у

нас был большой пожар, который уничтожил почти все фонды четырехсотлетней давности

и более ранние.

- Конечно, Василина, - сказал Луциан, - я отдам распоряжения. Мы все хотим, чтобы

Ангелина вернулась. Тем более я ей кое-что задолжал.

Коллеги, деликатно промолчавшие, записали себе просьбу королевы Рудлога, кроме,

конечно, невозмутимого императора (за него писал наследник) и эмира Тайтана, который

вообще, кажется, впал в нирвану. Ему принесли кальян, и он невозмутимо курил, благо, дым Зеркало не воспринимало.

- А я ведь могу поведать вам про драконов, - вдруг проговорил он своим мягким, почти

женским голосом. – У нас сохранились предания, а в нашем роду давным-давно был

предок-дракон.

Он вдохнул дым и выжидательно посмотрел на Василину.

- Буду очень благодарна, прекрасный и щедрый эмир, да пребудет в благоденствии твоя

земля, - произнесла она. Никто не улыбнулся, хотя очень хотелось.

- Для меня счастье угодить тебе, белоснежная, как лебединый пух, сестра, - сказал он, окидывая ее восхищенным взглядом.

«Хорошо, что Мариан не пошел», - подумала Василина, поощряюще, хоть и немного

сковано, улыбаясь.

- Мы тоже послушаем, - сообщила Талия. – Надо понимать, с чем имеем дело.

Эмир сделал несколько затяжек, глаза его затянулись поволокой.

- Интересно, что он там курит? – громким шепотом спросил Гюнтер у Луциана. Тот

укоризненно покачал головой, осуждая болтливость кузена.

- Старики рассказывают, - начал эмир певучим тонким голосом, прикрыв глаза, - что на

севере, между нашими континентами, раньше лежала не пустыня, а страна, широкая,

обильная, зеленая, с реками, озерами, шумными городами и богатыми деревнями. Этой

страной правили драконы, а у нас называли ее Мина-туре, Дом Большой Воды. Там жил

народ, такой же, как мы, только чуть светлее, говорил на похожем языке, торговал с нами, а мы ходили на него в походы. У нас всегда было мало воды, а у соседей – много, воды, земли и золота.

Но войны закончились, когда моя далекая прабабка сумела пленить раненого дракона. Его

звали Тании, и он был очень силен, но наши чародеи и сама принцесса захватили его

хитростью, опутали сетями и морили голодом, пока он не перекинулся в человека. Она

посадила его в темницу, сама носила ему воду и пищу, обрабатывала раны, вела