Сыскное бюро Ерожина (Анисимов) - страница 64

Открытое серебристое платье Норы удивительно сочеталась с бархатной синевой ее глаз. Платье почти не прикрывало ее наготы. На длинные серебристые перчатки ткани ушло не меньше, чем на само платье. Но ничего вульгарного в ее вечернем наряде профессор не углядел:

– Вы восхитительны! – Воскликнул Мюллер, не в силах отвести от девушки взгляда.

– Значит, не зря старалась. – Улыбнулась Нора, и подошла к профессору вплотную. Ее темные глаза, не мигая, глядели ему в лицо: – Мне так хотелось тебе понравиться. – Прошептала она и поцеловала старика в губы. Голова у Мюллера закружилась, и он с трудом удержался на ногах. Ресторан находился внизу. Нора взяла Фридриха Эдуардовича под руку, и они в торжественном молчании спустились по лестнице. Небольшой темный зал обходился без люстры. На стойке бара горела маленькая лампочка, на каждом столике стояли свечи. Посередине, профессор заметил круглую эстраду, окруженную миниатюрными прожекторами. Это были театральные прожектора и хоть они пока не горели, Мюллер их узнал.

– Нам дадут концерт? – Спросил он Нору, когда официант в зеленом смокинге усадил их за столик, зажег свечи и удалился.

– Да, мы увидим программу. – Ответила Нора и раскрыла меню.

– Ну и что мы выбрали? – Подождав, пока его спутница изучит список блюд, поинтересовался Мюллер. Нора выбрала форель.

– Давай закажем рыбу на вертеле. Здесь форель свежая, а мне хочется белого вина. С рыбой оно как раз в масть. Ты, милый, не возражаешь? – Улыбнулась красавица. Мюллер не возражал, и Нора кивнула официанту. Молодой человек в зеленом смокинге молча записал заказ и удалился. Он, как и швейцар в холле сохранял каменное лицо и никакой мимики.

– Они тут все истуканы? – Спросил Мюллер, провожая официанта взглядом.

– В этой гостинице такое правило. Обсуживающий персонал обязан все делать молча и без эмоций. Ты скоро поймешь, что это очень удобный порядок. – Заверила Нора и улыбнулась.:

– Может быть. Но хотелось бы знать, понял ли он, что мы просили. – Пожал плечами профессор. Но Мюллер волновался напрасно. Им принесли все, что заказала Нора. А она заказала не только форель и белое вино. На закуску были устрицы, другие морские деликатесы и живые овощи. К ним целый букет всякой зелени, ваза с фруктами и немного водки. Вино и форель Нора попросила подать позже. Мюллер потянулся к графину, но за его спиной возник молчаливый официант и, ловко наполнив маленькие хрустальные рюмки, исчез.

– Однако, тут они работать умеют. И совсем недурно, что молчат. – Согласился профессор. Водка приятно обожгла и согрела. Мюллер выжал на устрицу сок лимона, проглотил ее и откинулся на спинку кресла. Он смотрел на Нору и не верил, что эта сказочно красивая дева с ним: