– У вас тут тихо, можно подумать о своем…
Колмыкин отпер дверь, впустил Ерожина и подал ему вешалку для куртки.
– Садитесь, Петр. – Он указал на кресло, возле письменного стола и уселся сам: – Иван Григорьевич о вас много рассказывал.
– О вас тоже. – Оскалился Ерожин и, коротко обрисовав старому дипломату причину своего прихода, передал распечатанное на принтере объявление эстонского переводчика.
– А что вас в этом насторожило? – Поинтересовался Колмыкин, проглядев распечатку: – Эльза работает, скорее всего, в консульском отделе. Видимо, должность ее не велика. Женщина подрабатывает.
– Это я понимаю. Но почему столь таинственно. Ни телефона, ни адреса. Только через Интернет?
– Это объяснить еще проще. Посольским работникам запрещается вести любую коммерческую деятельность. Времени свободного у нее много, почему не подработать по специальности? Вот она и придумала форму – инкогнито и через Интернет. Уверен, что она никакая не Эльза.
Ерожина доводы старого дипломата до конца не убедили:
– Тогда почему сотрудники московской фирмы «Полиглот» приглашают ее к себе? Выходит, не от всех она скрывается…
Колмыкин улыбнулся:
– Она не может работать только через Интернет. Не зря же она пишет про диплом присяжного переводчика?
– А это еще что такое?
– В Европе диплом присяжного переводчика дает право ставить не только свою подпись, но и печать. Эта печать имеет такую же законную силу, как печать нотариуса. Рекламируя себя таким образом, она надеется, что к ней понесут на перевод документы. А здесь Интернет не сработает. Нужны личные контакты. Предполагаю, что с несколькими фирмами она сотрудничает открыто.
– Понимаю. – Кивнул Ерожин: – Но зачем тогда они с ней связываются через Интернет? Не проще ли позвонить и сказать, что есть работа?
– Посольские телефоны прослушиваются, поэтому связь с фирмами она и поддерживает через электронную почту. Те знают о ее проблемах, и афишировать контакты не будут. Работая в консульстве, Эльза может оказать некоторые услуги их клиентам. И они знакомством с ней дорожат.
– Спасибо, Андрей Захарович. Больше вопросов нет.
Колмыкин усмехнулся:
– Пустяки. Я просто сделал предположение. Хотя на самом деле, возможно, все и не так. Даже у маленькой Эстонии могут быть свои дипломатические тайны и хитрости. А ваша Эльза совсем не только переводчик…
– Вы намекаете, что она работает на их спецслужбы?
– Ваш вопрос не ко мне. Для этого существует другое ведомство… Но отмотав сорок лет в нашей системе, я навидался такого, чего вам, товарищ подполковник МВД, и не снится.
Петр пожал Колмыкину руку и поднялся. Пока Ерожин спускался на лифте, в его кармане зазвонил телефон. Он достал трубку.