Королевская кровь. Книга 1 (Котова) - страница 165

— А расскажите и мне, — принцесса снова сделала глоток. — Действительно, очень вкусный чай, спасибо!

Солдаты заулыбались. В это время к костру вернулся сержант, за которым шел и лейтенант Байдек. Принцесса отметила, что, хотя при появлении начальства, солдаты быстро и привычно осмотрели себя — нет ли беспорядка в одежде, никакой напряженности не возникло.

— Принцесса просит сказку? — усмехнулся лейтенант, оглядывая свое воинство и тоже наливая себе чаю.

— Люблю сказки, — упрямо ответила Василина. Ей вот при появлении барона Мариана захотелось убежать, а смущение поднялось с новой силой.

— У нас только страшные, — прогудел один из солдат. — Напугаетесь, ночь спать не будете.

— Пусть страшные, но только чтобы с хорошим и счастливым концом, — попросила принцесса.

— Ну, тогда ладно, слушайте. Когда-то давно в деревне, стоявшей у подножия горы, лесные духи похитили ребенка, девочку, и заменили ее…

Мариан Байдек наблюдал за девушкой сквозь парок, поднимающийся от кружки. Совсем еще ребенок, мягкая, изящная, как котенок. Прямая спина, мягкие, очень светлые кудрявые волосы до плеч. Лицо как у куколки — пухлые губки бутоном, большие блестящие глаза, по-детски округлое лицо, маленький носик. Сидит на неудобном стульчике, как на троне, держа в руках огромную кружку, размером чуть ли не с ее голову, и аккуратно пьет, внимательно слушая рассказчика, ахая или подсмеиваясь в особо интересных местах. За ее спиной уже темно, и свет от костра играет тенями на ее невероятно красивом лице. Она кажется чужеродной в этом темном лесу, среди солдат, ее место во дворце, на мягких софах, среди драгоценностей и шелков. Но при этом, несмотря на ее изнеженность, она, как опытный дипломат, парой слов завоевала расположение его парней, и теперь они ее опекают, как родную дочь.

Она, словно почувствовав его внимание, быстро глянула на него, и он поспешно опустил взгляд.

Барон не страдал от отсутствия женщин и не был обделен вниманием прекрасных дам, но эта девушка была словно из высшей, недоступной лиги. Нет, он видел женщин и красивее ее, но этот цветок двора Рудлог словно светился изнутри, и не ледяным, холодным светом, как ее старшая сестра, а мягким, согревающим, золотистым сиянием. Свет юности, свет только-только начавшего распускаться бутона.

Принцесса в очередной раз ахнула и зажмурилась, на месте, когда похищенной девушке в зеркале начинает казаться пара следящих за ней багрово-красных глаз.

Мариан усмехнулся про себя. Никогда он не был поэтом, а тут надо же «сияние, цветок». Правду говорят, что женщины рода Рудлог производят парализующее впечатление на мужчин. Но ему остается только восхищаться и любоваться ей, как картинкой в музее. И охранять. Вот это ему, лейтенанту егерских войск, понятно и близко. Он любил свою службу, любил физические нагрузки и дисциплину, а в военной форме чувствовал себя комфортнее, чем в домашних тапочках. Восемь поколений мужчин его семьи служили короне, после того, как его предок получил баронство за особую доблесть во время войны. И его дело не млеть и пускать слюни, а защищать высокую гостью.