Практикум реального колдовства. Азбука ведьм (Норд) - страница 96

– А как ее ставить, эту икотку, Матрена Федотовна? – поинтересовался я.

Старуха недовольно вздохнула, отвернулась и замолчала, глядя куда-то неотрывно в окно. В наступившей напряженной тишине мне казалось, будто я слышал, как пылинки оседают на моих ушах. Наконец, Матрена Федотовна повернулась ко мне, на ее лице играли хмурые блики.

– А зачем тебе это знать, сынок? – спросила она и поправила рукой платок, наползший на морщинистые щеки.

– Да я в некоторой степени сам целитель… – скромно ответил я. – Правда, университетов не проходил, мохнатых ножек у мух не изучал, но людей вот тоже лечу. У меня в городе и свой кабинет есть…

– Так ты про лечебу меня и спрашивай…

Я отвел от нее глаза, не зная, что сказать.

– Ладно, расскажу уж, – хрипло засмеялась старуха, – вижу, ты парень хороший, слушаешь внимательно, в корень смотришь. Только давай-ка кваску моего попьем вначале, что-то в горле пересохло.

– Да я не хочу пить, – насторожился я, памятуя предупреждение деревенских.

В этот момент в лице Матрены Федотовны произошли какие-то странные изменения – оно разгладилось, серые водянистые глаза стали смотреть на меня остро и с хитрым прищуром.

– А чего ж кваску моего не попить, чего брезгуешь? – вдруг спросила она с нажимом и каким-то чревовещательным голосом. – У меня холодненький, с погреба.

Я снова вежливо отказался. Тогда настроение старухи вмиг окончательно испортилось, она что-то зло залопотала, зачастила, вперемежку с матерной бранью, однако смысл ее речи был вполне ясен – мне предлагали немедленно убираться подобру-поздорову.

Я ушел, так и не узнав у бабы Матрены ответ. Однако дня через три, выезжая из Панкрушихи, я заметил ее на свороте затравевшей дороги, ведущей от деревни к ее хутору, до которого было отсюда километра три. В руках у нее были сумки с продуктами – видимо, отоварилась в сельмаге и теперь возвращалась домой. Я окликнул старуху, спросил: мол, не подвезти ли? Та с радостью согласилась и села на заднее сиденье.

Дорогой она поинтересовалась, глядя на меня через зеркало заднего вида:

– Ты, чай, сынок, на меня вчера обиделся, а?

Я отвел от зеркала глаза и сделал благодушное лицо:

– Да не, не особо…

– Обиделся – я же вижу! Да только это не я тебя гнала из хаты, а икотка моя – Степановна. Это так я ее зову по прежней хозяйке, от которой ее подхватила. Степановна, она когда хочет что сказать, меня совсем не слушается, говорит себе, и все… А у тебя водка есть?

– Есть спирт. Но хороший – медицинский.

– Пойдет! Сейчас приедем, я сто грамм на грудь приму да и расскажу тебе, что ты давеча выспрашивал, – со значением в голосе сказала старая.