Ужин с вампиром (Гиббс) - страница 70

— Поворачивайся! — резко крикнул он. Как только я повернулась, он снова прижал меня к себе, пока я не оказалась у его груди, одну мою руку он поймал в воздухе, вторая снова была на его спине.

— Это движение не из вальса! — прошипела я.

— Нет, не из вальса, — его глаза потемнели. — Но я люблю разнообразие. Привыкай к этому. — Он снова закружил меня, а потом опять прижал к себе, и мы заскользили по полу.

— Джентльмены так не поступают.

К моему удивлению, он усмехнулся, причем искренне.

— Верно подмечено. Но мы не на балу, так что тебе не повезло Музыка начала затихать, и мы отошли друг от друга- Я сделала

реверанс, и Каспар отвернулся.

— Ну как? — спросил низкий, хриплый голос. Мое сердце екнуло. Король появился из ниоткуда и стоял в те.

ни комнаты, лица его не было видно. Я сделала реверанс, а Фабиан и Деклан поклонились.

— У нее все получается, — ответил Каспар. Король задумчиво кивнул, не сводя с меня глаз Я смущенно отвернулась, но чувствовала его взгляд у себя на спине еще минуту спустя после ухода всех. Лила задержалась и забрала свои туфли на каблуках. Когда она ушла, я присела на стул возле рояля, чтобы переобуться.

Зачем я это делаю? Зачем я позволяю себе сблизиться с ними? Каждый день образ убитых истребителей стирался все больше, мне уже приходилось напрягаться, чтобы вспомнить, что это те самые вампиры, которые порвали их на куски… те самые вампиры, с которыми я только что танцевала.

У меня по спине пробежал мороз. С отполированной крышки рояля на меня смотрело мое бледное, испуганное отражение. Мои глаза стали еще более уставшими за эти дни, и я вздохнула. Не только воспоминания о Лондонской резне стирались из моей памяти. Но и надежда выбраться из Варнли угасала с каждым днем. «Мы вытащим тебя оттуда, Виолетта, но нам нужно время…» Последние слова отца преследовали меня. Я ждала, когда все закончится. Но как долго я еще смогу продержаться?

Глава 20

Виолетта

— Уже можно смотреть? — спросила я с закрытыми глазами, пока Лила вела меня к зеркалу.

— Нет. — Я почувствовала, как она поправляет мои волосы, закалывая выпавшую прядь. — Теперь можешь смотреть, — пропела она.

Из зеркала на меня смотрела незнакомка, ее фиолетовые глаза загорелись, раскрывшись широко от неожиданности.

— Это я?

Лила кивнула, изучая свое творение. Она выпроводила двух служанок из комнаты, пока я рассматривала себя, не веря, что девушка в высоком зеркале — это я.

Мои черные волосы были закручены и спадали на плечи, челка и несколько выпавших прядей убраны со лба и закреплены на боку изящной заколкой в виде розы. Моя кожа была бледной, почти белой, и на лице не было макияжа, за исключением туши, подводки для глаз и незначительного количества теней. Шею украшало черное кружевное колье с еще одной розой. Я чувствовала, как оно сдавило мое горло, и вена на шее пульсировала через деликатный материал.