Виолетта
Трафальгарская площадь далеко не самое лучшее место, где вы можете оказаться в час ночи. На самом деле это совсем не то место, где стоит оказаться ночью, особенно в одиночку.
Тень от колонны Нельсона на Трафальгарской площади казалась настолько огромной, что я вздрогнула; прохладный ночной воздух опускался на улицы. Я снова поежилась, сильнее закутываясь в пальто и уже сожалея, что надела это коротенькое черное платье — мой сегодняшний наряд. Чего только не сделаешь ради хорошего вечера!
Подпрыгнув от неожиданности, когда голубь приземлился у моих ног, я осмотрелась кругом, выглядывая своих друзей. И зачем мне был нужен этот поздний ужин! Суши-бар находился всего в двух минутах ходьбы; прошло уже двадцать минут. Я закатила глаза, вне всякого сомнения, кое-кто уже был в нижнем белье. Повезло им. И почему они должны беспокоиться о какой-то крошке Виолетте Ли?
Я направилась к скамейкам, скрытым под мрачным пологом деревьев. Тяжело вздохнув, я начала растирать колени, пытаясь согреться, горько сожалея о решении дождаться друзей.
Взглянув в последний раз на площадь, я вытащила мобильный и, воспользовавшись функцией быстрого набора, позвонила Руби. После гудков включилась голосовая почта.
— Привет, это Руби. Я не могу ответить прямо сейчас, поэтому оставьте сообщение после звукового сигнала. Целую!
Я застонала от разочарования, когда раздался сигнал автоответчика.
— Руби, где тебя черти носят? Если ты с тем парнем, клянусь, я убью тебя! Здесь чертовски холодно! Как только получишь это сообщение, перезвони мне.
Закончив говорить, я положила телефон обратно во внутренний карман пальто, прекрасно понимая, что все мои усилия напрасны.
Она вряд ли прослушает сообщение в ближайшие дни. Потирая руки от холода и подтянув колени к груди, пытаясь хоть немного согреться, я размышляла, не вызвать ли мне такси, чтобы добраться
домой. Но если Руби все-таки появится, а меня уже не будет, тогда
мне не поздоровится. Решив дождаться ее, я опустила голову на ко-
лени и в полной тишине наблюдала за тем, как оранжевый туман медленно наползает на Лондон.
Напротив, спотыкаясь, в переулок свернули ночные гуляки, их хриплый смех растворился в темноте. Через несколько минут красный двухэтажный автобус с надписью «Посетите Национальную галерею» на боку появился из-за того самого места, которое рекламировал. Он объехал площадь, прежде чем исчезнуть в лабиринте зданий викторианской эпохи, усеивавших центр города. Вместе с ним исчез монотонный гул отдаленного уличного движения.
Мне было интересно, кому же из двух ребят, с которыми мы познакомились сегодня вечером, повезло с Руби. Я почувствовала укол сожаления, желая быть такой же беззаботной и даже раскрепощенной, как она. Но я не могла. Только не после Джоэла.