Элита (Ван Дайкен) - страница 101

Никто и ничто не могло подготовить меня к тому, что было за этими дверями. Я не знала, чувствовала ли я себя расстроенной, или счастливой, или испуганной, или сломленной… я могла только видеть, что Никсон стоит на лестничной площадке моего предполагаемого дома, и его окружали как минимум пятнадцать человек с оружием в руках. Так же, рядом с ним находились Энтони и Чейз.

— Готовы? — спросил Никсон, ни разу не посмотрев в мою сторону, обратившись к дедушке.

Дедушка грубовато ответил «Да» и продолжал подталкивать меня через огромный зал.

Я чувствовала себя убитой горем, и мне казалось, что все меня предали, поэтому я просто не знала, что делать. Все, что я знала, так это то, что человек, которому я сильнее всего хотела доверять, лгал мне большую часть времени.

Мои ноги едва держали меня, пока я не смогла сесть на диван. Никсон сидел прямо напротив меня. Вся его вооруженная охрана следовала за ним по пятам, а потом я обернулась и заметила, что за нами идет толпа в два раза больше.

У каждого из них было оружие.

И каждый пистолет, которые держали охранники Никсона, был направлен на моего дедушку. А каждый пистолет из охраны дедушки был, в свою очередь, направлен на Никсона.

Это все смахивало на фильм о мафии.

Каждый раз, стоило мне в очередной раз моргнуть, мне все больше казалось, что это реально.

— Ты нарушил правила, — сказал дедушка, откинувшись на спинку сиденья.

Никсон ухмыльнулся.

— Что? Ты думаешь, я на самом деле все сразу понял?

— Ты вырос с ней! — крикнул дедушка.

— Ей было шесть! — Никсон почти кричал.

— Ты, возможно, тем самым нажал на спусковой крючок. Твой отец…

— …мертв, — ухмыльнулся Никсон. — Холодный и безжизненный, лежит рядом с моей матерью.

— Что? — закричала я. — Ты сказал, что …

— Монро не знает, Трейс, — взгляд Никсона смягчился на несколько секунд. — Он был болен в то время. Это…

— Не ее собачье дело, — сказал Энтони, который смотрел на меня так, будто мы не пожимали друг другу руки несколько дней назад и не общались нормально.

— Джентльмены, — откашлялся Чейз. — Вернемся к теме встречи.

Дедушка ощетинился рядом со мной. Это очевидно, что ему не нравится, когда те, кто моложе него, отдают ему приказы. Хотя, откуда я могу знать, сколько им лет, они вполне могли мне лгать.

— Как я уже говорил… — дедушка обнял меня и прижал к себе. — Бедная девочка потеряла родителей в шесть лет. Это уже достаточно большой возраст, чтобы запоминать людей. Ты должен был знать это, Никсон.

— Я сказал вам, что знал, — защищался Никсон. — Я не собирался совершать необдуманных поступков.