— Нет. Мы… — он словно задумался об этом на несколько секунд, — друзья.
— Вау, наверное, было сложно произнести это вслух.
— Ты должна быть более осторожна, — он вздохнул. — Послушай, я даже не знаю, почему говорю тебе это. Если Никсон узнает, он порвет меня. Он просто хочет защитить тебя. Ты не знаешь, какие здесь люди. В смысле, ты с фермы и для тебя это чуждо.
— Ты говоришь как он, — я поиграла с пластиковым стаканчиком в руках и затем села на балкон. — Здесь всем меньше двадцати одного, да?
Он пожал плечами.
— Некоторым да, некоторым нет.
— И они так плохи, что вы, ребята, организовали собственную мафию, чтобы держать все под контролем? Я не верю в это. Извини, но как же охрана, взрослые, учителя?
Феникс уставился в пол.
— Они смотрят в другую сторону.
Он выглядел так, словно у него две головы. Я облизнула губы. У меня пересохло горло. Я выпила ещё немного жидкости из стаканчика. Я почувствовала сухость. Допив, я положила его обратно на перила и посмотрела на Феникса.
— Я… у меня жажда.
Он ухмыльнулся.
— Правда? Не хочешь немного моего?
Я протянула руку, чтобы взять его стаканчик и выпила всё залпом. Это опрокинуло край, достаточный для того, чтобы приземлиться на чью-то голову. Они показали мне средний палец. Во всяком случае, я думаю, что они сделали это. Я видела около двадцати пальцев.
Что-то было не так. Мой рот был как тряпка.
— Т-ты сказал, что нет наркотиков…
Почему мои слова звучали так забавно?
Феникс громко рассмеялся.
— А так же я сказал новому учителю истории, что был девственником, который нуждался в пожилой опытной женщине.
Он прижал меня к себе и запрокинул голову.
— Сейчас ты увидишь, почему нуждаешься в нас. Не волнуйся. Я не позволю кому-нибудь навредить тебе. Я сделаю это для Никсона. Так, чтобы он смог увидеть. Ему нужно увидеть. Никто не может контролировать нас, особенно какая-то фермерская девчонка, которая мычит перед всем студенчеством.
Меня отнесли и толкнули. Я не была совсем уверена, но неожиданно мы вернулись внутрь, он отнес меня вниз по лестнице и вывел к передней части дома. Я пыталась вырваться, но у меня словно не было сил. Это плохо. Очень плохо.
— П-помогите… — это был слабый плачевный крик. Вообще-то, это звучало громко для меня, но сейчас все было очень громко.
— Феникс… пожалуйста.
— Прости, Трейс. Я, правда, должен. Это для твоего же блага.
Как это средство могло быть для моего же блага?
Вот то, что я хотела прокричать ему, но когда открыла рот, ничего не произошло.
— Какого черта, Феникс! — я услышала другой мужской голос.
Пожалуйста, пусть это будет учитель или кто-нибудь, или даже Текс!