– Ох, детка. – Джиллиан закусила губу, глядя, как джентльмен вручил мальчика крупному мужчине в бордовой ливрее. Рядом с двумя державшими его мужчинами малолетний воришка казался крохотным и жалким. Как будто почувствовав на себе взгляд Джиллиан, мальчик поднял на нее свои умилительно красивые карие глаза, в которых читалась молчаливая мольба.
Зрелище было душераздирающим. Грязный и промокший под дождем мальчишка извивался в руке кучера и выглядел наполовину утонувшим щенком. От мысли, что может случиться с ребенком в лондонской тюрьме, Джиллиан содрогнулась.
– Нет, – тихо сказала она, – думаю, что вызывать констебля нет необходимости.
– Хорошо. – Джентльмен кивнул своему кучеру. – Тогда вы можете просто отпустить его.
– Нет!
Оба мужчины дружно повернулись к ней с одинаково изумленным выражением на лицах. Джентльмен даже вынул монокль, чтобы получше рассмотреть ее.
– Простите, не понял, – медленно протянул он.
Его тон, в конце концов, заставил ее разозлиться, пробудив гнев. Она понимала, что выглядит просто дремучей провинциалкой из деревни, у которой больше волос, чем ума. Было крайне глупо таращиться по сторонам, вместо того чтобы приглядывать за своим дурацким ридикюлем. И все же ему не стоило так пялиться на нее, будто она сбежала из сумасшедшего дома. Джиллиан вытянулась в струнку, чтобы казаться выше; рост у нее был очень приличный для женщины, но и близко не мог сравниться с ростом этого мрачного джентльмена.
– Я предлагаю сначала поговорить с ребенком, – твердо сказала она. Не обращая внимания на пренебрежительно фыркнувшего кучера, она присела, так что их глаза с мальчишкой оказались на одном уровне. – Как тебя зовут, молодой человек?
Сначала он не хотел отвечать, но после того, как кучер встряхнул его и что-то угрожающе прорычал, мальчик со злостью бросил:
– Том!
– Что ж, Том, у нас с тобой произошло некоторое недоразумение. Ты украл кое-что из моих вещей, и хотя мне не хочется передавать тебя в руки властей, но думаю, я не могу просто так отпустить тебя.
Джиллиан сделала паузу, прикидывая заслуженную меру наказания для воришки, и вздрогнула, заметив, что он точно так же оценивающе смотрит на нее.
– Как ты предлагаешь поступить с тобой? – наконец спросила она.
Его лучистые карие глаза сначала чуть вспыхнули, но очень скоро все это обернулось волной наигранного пафоса. Он заговорил, постоянно прерываясь, утираясь рукавом и закусывая губу.
– Ах, мисс, – запинаясь, начал мальчишка сквозь всхлипывания, – это все из-за моей больной маменьки. Она умерла в прошлом году от ужасной болезни. – Для пущего эффекта он закашлялся, прикрыв лицо ладонями, но при этом продолжал следить за девушкой сквозь пальцы.