– Секундочку! – воскликнул Хорас – Вон полисмен, который наверняка нам все расскажет.
Очень дородный полицейский медленно ехал на велосипеде со стороны Берфорда. Дэвид обратился к нему:
– Послушайте, констебль, вам на этой дороге не встретился никто на велосипеде?
Преисполненный достоинства, дородный полисмен медленно слез с велосипеда.
– Да, – ответил он, – встретился.
Еще раз внимательно обдумав заданный ему вопрос, он, по всей видимости, увидел новый поворот дела.
– Подумать только, – добавил он, – это же был велосипед Уилла Пэрротта.
С этими словами констебль погрузился в раздумья.
– Уилл Пэрротт – это почтальон? – спросил Дэвид.
Полисмен кивнул:
– Но ехал на нем не Уилл.
Он снова задумался над своим наблюдением, и в его сознании начали рождаться неясные версии и смутные аналогии.
– Подумать только, – медленно повторил он, – тот парень крутил педали изо всех сил. Может статься…
Его слова прервал внезапный рев двигателя. «Де Дион» сорвался с места и пулей помчался в сторону Берфорда. Дородному констеблю понадобилось несколько секунд, чтобы осознать произошедшее. Затем его словно озарило:
– Это же бандиты из Ланнона! Они залетели в наши края!
Он развернул велосипед и пустился в погоню.
Короткие ноябрьские сумерки отступили под натиском вечера. Вот-вот в домах зажгутся огни. Всматриваясь вперед, Майк и Дэвид почти ничего не видели. И тут вдруг Хорас, сидевший сзади в компании корзины, крикнул:
– Ребята! У нас на хвосте другая банда – огромный мощный «Роллс». Поглядите.
Все обстояло именно так. Майк ехал довольно быстро, однако через несколько мгновений огромный серый «Роллс-Ройс» вынырнул из сумерек и поравнялся с ними. Он нетерпеливо загудел и ослепительно замигал фарами. Майк чуть свернул, чтобы дать ему проехать, и в ту же секунду нажал на газ. Водитель «Роллса» явно спешил, но не торопился расстаться с жизнью. Он пристроился сзади, и машины помчались по дороге друг за другом.
Видимость падала с каждой минутой. Настал час, когда от фар стало мало толку. Вдруг впереди показалась берфордская развилка. Очевидно, не обошлось без телефона, поскольку поперек дороги стояли три полисмена. А между машинами и полицейскими мчался беглец, пригнувшись к рулю и бешено крутя педали. В следующую минуту все смешалось. Велосипедист поравнялся с полицейскими, двое из них расступились, раздались крики, произошло замешательство. А беглец, жутко виляя, прорвался через кордон и помчался через развилку к Берфорд-Хиллу. В следующее мгновение полисмены отпрыгнули на обочину и пропустили мчавшиеся машины. Однако Майк, относившийся к вождению очень серьезно, заметил главную дорогу и притормозил. Когда машины проскочили развилку, велосипед оказался чуть впереди и катился вниз по крутому склону.