Запретное наслаждение (Беверли) - страница 246

– Зато ожидание и предвкушение делают награду еще приятнее. То же относится и к нашей брачной ночи.

Люси улыбнулась.

– Она будет не скоро, так что я буду жить в предвкушении величайшего наслаждения.

– Только вот у меня не будет комнаты с Уроборосом и роскошной ванной.

– Придется вам, лорд Виверн, превращаться в дракона без этого антуража, но я в вас верю.

Вечером Люси достала дневник в симпатичном розовом переплете и принялась читать свои записи. Сначала шли заметки о нравах бомонда, потом – впечатления о лорде Виверне, а затем появился и сам Дэвид. Люси заулыбалась, глядя на сердечки и цветочки, и еще раз изучила схематичные, но очень практичные планы своего нового дома.

Она знала, что впредь ей не понадобится записывать свои мысли в виде стихотворных строк, и, подумав немного, написала:

«Любовь и ужас». Таким было начало,
Но страхи растворились, а счастье задержалось.
Любовь неукротима, сметает все сомнения,
Любовь – моя награда, источник наслаждения.

Закрывая дневник, Люси усмехнулась: из нее никогда не получится хороший поэт, – но сейчас ей удалось изложить свои мысли в рифму, а это добрый знак, который предвещает ей счастливое будущее.