Приключения новобрачных (Маккуистон) - страница 86

Макрори со вздохом опустил руки. Брат был прав. А он, Джеймс, забыл, что для него важно, даже не потрудился поразмыслить над тем, что, какой бы урон ни понес он вчера, ответственность перед горожанами и перед самим собой все равно никуда не делась. Он должен, обязан вести себя достойно. Выбив же Макрори еще несколько зубов или подравшись с братом, желавшим ему только добра, он не завоюет доверие горожан. И действительно, кто пойдет просить совета у солиситора, который только и умеет что кулаками размахивать? Как бы поступил на его месте рассудительный юрист? Правильно! Он бы времени не терял, встревая в драки или шатаясь по городу в поисках пропавшей возлюбленной. Он бы сначала составил подробный план действий.

Как раз в тот момент, когда Джеймс сделал глубокий вдох, дабы успокоиться, его чуть не сбил с ног какой-то мерзавец, выскочивший из толпы – стремительный как вихрь. Джеймс почувствовал толчок ножа, но почти не ощутил боли. Клинок же проник в грудь, на мгновение зацепился за мышцу, задел кость и скользнул ниже. Джеймс с силой оттолкнул таинственного злодея, успев заметить очень светлые, почти белые, волосы и хрупкое сложение нападавшего. Злодей тут же бросился бежать – замелькали его обтянутые панталонами ноги, и он скрылся в толпе.

Не веря в произошедшее, Джеймс поднес руку к груди. Ладонь сделалась липкой от крови.

И в тот же миг раздался сдавленный крик Уильяма, сжавшего его плечо.

– Этот ублюдок пырнул тебя ножом! – воскликнул брат. – Ты можешь стоять?

– Да. Клинок вошел не глубоко. – Странное дело, но ноги держали вполне уверенно. Джеймс прижал ладонь к ране, пытаясь стянуть ее края. Хотя рана кровоточила, она действительно не была глубокой. – Это всего лишь царапина, – буркнул Джеймс. – Она не стоит того, чтобы терпеть перевязку у горе-медика Патрика. – Он осмотрелся и вдруг увидел на земле окровавленный нож.

Наклонившись, поднял клинок и повертел в руках. Нет, это был не нож, а какой-то инструмент. Лезвие оказалось изогнутым и складывалось, убираясь в рукоять. Но это лезвие не имело острия, а было овальным, что, очевидно, и решило судьбу Джеймса. Если бы лезвие имело иную форму, то его, наверное, уже не было бы в живых.

– Черт, сегодня тебя пытаются убить уже во второй раз, – покачав головой, пробормотал Уильям. – Вначале девушка хотела прикончить тебя ночным горшком, а теперь это.

Джеймс вытер клинок о сюртук и, молча кивнув, сунул оружие в карман. Теперь боль заявила о себе в полный голос, но он старался не замечать ее. Сейчас следовало понять, что происходит. Да, на его жизнь было совершено второе покушение за сегодняшний день. И, к счастью, второе в его жизни.