Залог страсти (Смолл) - страница 191

И однажды его усердие было вознаграждено. Лорд Флеминг пришел что-то сказать, и окружающие почтительно замолчали, так что Каллум все ясно слышал.

– Все решено, – объявил он жене.

– Неужели так необходимо снова проливать кровь? – вздохнула леди Флеминг.

– Неужели ты веришь, что Морей попросит сестру снова занять трон? Теперь, когда вся власть в его руках?

– И как скоро это должно случиться? Когда же мы сможем поздравить нашу дорогую королеву с возвращением домой?

– Морей будет первым, – ответил лорд Флеминг. – Сразу же после Двенадцатой ночи. А потом разделаемся с остальными. Как только Морей будет мертв, остальные поймут, что охота началась, и постараются уберечься. И помни также, что они удерживают маленького короля. Королева не вернется, пока мы не уничтожим ее врагов. А потом придется ехать в Англию, чтобы спасти ее. Пройдет не меньше нескольких месяцев, но будем надеяться, что уже к лету королева Шотландии снова будет на троне.

– Она любит Джеймса Стюарта, несмотря на все, что между ними было, – заметила леди Флеминг. – Становится сентиментальной, когда вспоминает свое детство в Стерлинге. Он был самым старшим из детей короля. Она всегда смотрела на него снизу вверх.

– Вот поэтому лучше избавиться от него, и как можно быстрее, – ответил лорд Флеминг. – Она ненавидит Леннокса и не станет лить по нему слезы. Что до Эрскина… это неизбежное зло. Но поскольку он ее родич – ничего не поделать.

Леди Флеминг кивнула, перекрестилась и продолжала есть.

Каллум все слышал и сохранил в памяти. За последующие дни он не услышал ничего нового. Когда леди Флеминг приказала ему поехать в город за сладостями, которые особенно любила, он понял, что нужно воспользоваться возможностью, чтобы подготовить побег. Прежде всего он зашел в кондитерскую лавку и обрадовался, узнав, что ему не придется приходить дважды.

– Она всегда заказывает сладости поближе к празднику, – пояснил владелец. – Мы все приготовили.

Он отдал мальчику большую квадратную коробку. Каллум поблагодарил владельца и продолжал бродить по городу, пока не услышал знакомый голос. Обернувшись, он увидел одного из своих родичей.

– Рейф, мне пора возвращаться в Дун, верно?

– Да, парень, – кивнул Рейф.

– Я отпрошусь, и мы встретимся завтра на рассвете, на дороге к границе, – сказал Каллум.

Рейф кивнул и исчез в толпе покупателей. Каллум поехал в замок и, подавая госпоже сладости, спросил:

– Можно поговорить с вами, миледи?

Леди Флеминг сунула в рот конфету, зажмурилась от наслаждения и махнула рукой:

– Да, конечно, Каллум.

– Умоляю разрешить мне покинуть вас. Когда я был в городе, ко мне подошел мой родич. Моя ма очень больна, сказал Рейф. Считают, что она вот-вот умрет. Священник послал его, чтобы привезти меня домой в Дун.