Залог страсти (Смолл) - страница 198

– Не нужно жить у Гамильтонов. Они воюют, и жизнь у них нелегкая. Их женщины и дети спрятаны в надежном месте и находятся в полной безопасности. Те, что живут в лагерях, – это шлюхи и маркитантки. Они для тебя неподходящая компания. Поезжай в Рэт и попроси убежища. Там люди короля тебя не тронут.

Она в последний раз обняла сестру, прежде чем отпустить.

– Я запомню твой совет, – пообещала Агнес и пошла к выходу.

Анабелла разразилась слезами. Граф обнял жену, но ничего не сказал, позволяя ей выплакать боль у него на плече. Его взгляд встретился со взглядом Джин, глаза которой тоже были полны слез, медленно стекавших по круглым щекам.

– Как все это случилось? – спросил он.

– Боюсь, ревность взяла над ним верх, – всхлипнула Джин, вытирая глаза передником. – Все началось, когда вы поженились.

Анабелла мгновенно перестала плакать.

– Но я не сделала ничего такого, чтобы вызвать такую неприязнь.

– Ничего и не надо было делать, – пояснила Джин. – Когда Ангус женился, все стало меняться. И изменилось бы, будь вы даже самой прекрасной на свете женщиной. Вот этого Мэтью так и не понял. Но он считал, что если вы некрасивы, значит, между вами и Ангусом ничего не может быть, кроме редких соитий с целью произвести на свет детей. Но вместо этого вы и Ангус полюбили друг друга, и между вами возникла крепчайшая связь. Мэтью почувствовал себя отверженным. И обстоятельства незаконного рождения стали воздействовать на него. А потом он женился на Агнес. И его это положение угнетало все больше. Особенно после того, как она родила сына. Мэтью хотел для своего наследника больше, чем всего лишь каменный дом, выстроенный на участке, оставленном ему отцом. Гамильтоны оказались умнее. Они знали, чем вскружить ему голову, особенно после того, как он увидел бежавшую от Морея Марию Стюарт. Сомневаюсь, что она сказала ему больше двух слов, и все же он был ею очарован, как многие мужчины до него. Никто из нас ничего Мэтью не сделал. Он все натворил сам.

– Ты должна сказать матери, – посоветовал граф.

– Утром. Сейчас ночь, и я не хочу принести дурные новости сейчас, иначе она просто не сможет уснуть.

– В таком случае иди к мужу. Я разденусь сама, – разрешила Анабелла.

– Спасибо, – кивнула Джин.

Анабелла вздохнула и положила голову на плечо мужа.

– Как ты передашь послание Гамильтонам?

– Курьер найдет способ. Подозреваю, он ведает больше, чем готов признать. Завтра мы отошлем его к Гамильтонам. Собственно говоря, он может последовать за Мэтью. Я предупрежу, чтобы он был осторожен и не попадался на глаза моему брату.