Сказки Апокалипсиса (Калинкина, Швецова) - страница 178

Чиж сдавленно вскрикнул и тут же пожалел об этом. Чудовищная лапища легла на лицо, зажимая рот. Ладонь оказалась прохладной, острые когти до крови впились в щеку. Что-то тихо зашипело – то ли голос мутанта, то ли его дыхание.

Этот тихий вскрик привлек внимание Волка из детской сказки. Он обернулся, медленно приблизился. Чиж попытался убедить себя, что это сон. Два ярких огонька смотрели на него, не мигая.

– Папа, – мальчик завозился.

– Малыш, он грязный.

Чиж вздрогнул, услышав этот голос. Глухой, механический, лишенный всяких интонаций.

Вторая лапа волка легла ему на затылок, мягко надавила, потянула вверх. Чиж понял, что сейчас ему свернут шею.

– Не надо, папа!

Он почувствовал, что отходящее после оцепенения тело дрожит от страха, напрягся, взмахнул рукой. Выстреливший из деревянной ладони крюк вонзился в ногу стоящего за спиной волка. Раздался болезненный вопль, и хватка на шее разжалась.

Чиж до последнего надеялся, что сумеет хотя бы подняться. Удалось даже вскочить, резко, почти без усилий. Руки и ноги потеряли чувствительность, но послушно выполняли команды своего владельца. Чиж и раньше замечал, что лекарства или яды действуют на него совсем непредсказуемо, но природу этой странности понять не мог.

Волки стояли неподвижно. Раненый встал и бросился на Чижа, пытаясь завалить на землю. Светящиеся желтые глаза не моргали, не выражали никаких эмоций. Чиж вцепился в косматое плечо целой рукой, с размаху засадил протезом по вытянутой морде.

Он надеялся хотя бы причинить чудовищу боль, но произошло неожиданное. Острый металл с треском вонзился в волчью голову. Левый глаз погас. Волк охнул, отступил назад. Потерял равновесие, увлекая за собой так и не разжавшего хватку человека.

Чиж упал в теплую груду меха и завозился, высвобождая крюк из пробитой головы чудовища, но оно неожиданно ожило и садануло Чижа в бок. Затем волк схватил человека за плечи и отшвырнул в сторону.

Скорчившись на земле, Чиж наблюдал, как волк медленно поднимается и шагает к нему. Больше всего чудовище из Анечкиной сказки походило на франкенштейновское создание, сшитое из частей чужих мертвых тел. Клочья шерсти, грубые стежки и металлические скобы. Немигающие глаза оказались стеклянными лампочками. На косматой туше виднелось подобие одежды – изорвавшиеся в лоскуты останки то ли плаща, то ли сюртука. Волк был обут в изношенные ботинки из кожи какого-то мутанта.

Он медленно приблизился, с размаху пнул Чижа в живот.

– Не надо! – взвизгнул мальчик.

Волк замер, опустив занесенную для очередного удара ногу. Изумленный Чиж обернулся к ребенку.