История и культура гуннов (Менхен-Хельфен) - страница 242

Μοδάρης

Полководец в армии Восточной Римской империи в 378 г., имевший «царское скифское происхождение». Модар не был гунном, как считают некоторые авторы. Ни один гунн не мог занять столь высокое положение в Римской империи в 378 г. Возможно, Модар являлся вестготом. Зосима называет Атанариха лидером τοῦ βασιλείου τῶν Σϰυδῶν γένους. Имя может быть кратко формой германского имени, начинающегося на Moda.

Σηγγιλάχος

Приск и Моравчик ошибочно называют его послом Руги. Он был клиентом чиновника Восточной империи Плинты.

Ουάλιψ

Лидер мятежных ругов в Северной Добрудже, которые между 434 и 441 гг. взяли и какое-то время удерживали Новиетун. Val может быть германским, окончание неясно. Но это не причина называть Валипса – Valips – гунном, как Полашек и Моравчик.

Ζέρϰων

Имя слабоумного шута не имеет ничего общего с протобулгарским ičirgü, в латинской транскрипции zerco или zergo. Ičirgü boila имел высокий ранг, возможно, был «министром иностранных дел». Целый мир разделяет его и отталкивающее создание, на которого Аттила даже не смотрел. Зеркон, вероятно, «мавританское» имя.

Вар – Var

Вар – гуннское название Днепра. То же самое, что bor – в Borysthenes, иранском названии реки; означает «широкий», древнеиранское varu-, осетинское uäräx, urux. Птолемеево Οὐαρδάνης, Кубань или один из ее притоков, – это *var-dan, «широкая река»; Урукс – Urux – левый приток Терека – «широкий». Гунны, а после них печенеги переняли старое иранское название.

Трудно понять, почему Прицак не обратил внимания на названия этих рек. Предложенная им чувашская этимология совершенно верно была отвергнута Серебренниковым.

Κάμος и μέδος

«В деревнях, – писал Приск, – нас снабжали продуктами – просом вместо зерна и medos, как местные это называли. Слуги, нас сопровождавшие, получали просо и питье из ячменя, которое варвары называли» ϰάμον.

Как известно из Embroideries Юлия Африкана и Edictum de pretiis Диоклетиана, паннонийцы пили Kamos (Kamum) задолго до Аттилы. Слово индоевропейское. Тюркскую этимологию Вамбери, с которой согласились многие авторы, следует отвергнуть; – os – греческое окончание; Kam– не qymuz, ведь qymuz – это напиток из молока, а не из ячменя. Medos – тоже индоевропейское слово, или германское, или иллирийское.

Strava

«Когда его [Аттилу] оплакали, над его могилой гунны провели strava – так они это называли – и веселое пиршество» (Гетика. 258).

Якоб Гримм привлек внимание к схолии о Стации Лактанция Плацида: «Груда вражеских трофеев: из трофеев врага складывается погребальный костер для мертвых царей. Говорят, этот обычай погребения соблюдается даже сегодня варварами, которые называют эти груды „strabae“ на своем языке» («Exuviarum hostilium moles: Exuviis enim hostium exstruebatur regibus mortuis pyra, quem ritum sepulturae hodieque barbari servare dicuntur, quae strabas dicunt lingua sua» (Фиваида XII. 64). Отрывок считался бы очень важным, если бы действительно был написан в IV в. (дата схолии). Однако quae strabas dicunt lingua sua – маргинальная заметка, проскользнувшая в текст, написанная человеком, знавшим Иордана.