История и культура гуннов (Менхен-Хельфен) - страница 249

После отказа от Acat(z)iri = Aγac-eri как несостоятельного с географической точки зрения и лишенного доказательности с точки зрения фонетической остается еще две попытки объяснить этническое название. Одна, предложенная Л. Н. Гумилевым, нас не задержит. Он считает, что Acatziri – тюркское aka, «старший», и carig, «армия», – это чепуха. Другое объяснение предложено целым рядом ученых, последними были Хеннинг и Гамильтон. Они полагают, что акациры – «белые хазары», aqxazar. Прежде чем обратиться к Хеннингу, кратко рассмотрим экскурс Гамильтона в Китай. Он считает, что нашел имя Xazir в списке племен народа теле на севере, сохраненном в Суйшу, глава 84: «К северу от царства Кан на берегу реки Адэ живут хэдэ… с более чем тридцатью тысячами солдат». Для Гамильтона Адэ, древнее a-tәk, звучит похоже на Atil – Атиль, тюркское название Волги. Ho tieh – хэдэ, древнее xa-d’iet, он считает транскрипцией Adil – Адиль – снова Волга, а ho chieh – хэцзэ, древнее at-dziet, по его мнению, транскрипция Xazir. Таким путем Гамильтон приходит к следующему: «На Atil живут Adil Hazir». Xazir и Xazar, по его мнению, одно и то же. L’altèrance a/I dans le suffix aoriste – était en turc ancient des plus banales. Он ссылается на армянское Xazirk. Совместные китайские и армянские доводы, он считает, поддерживают уравнение Akatzir = *Aq-Qazir или *Aq-Xazir.

Выводы Гамильтона неубедительны. Ho tieh – хэдэ – явно название племени, а не реки. Atil не может в одном коротком отрывке транскрибироваться по-разному. Да и Волга не течет к северу от Кана – Самарканда.

Идентифицируя акациров с хазарами, Хеннинг руководствуется другими основаниями. Как и Гамильтон, он ссылается на армянское Hazir = Khazar, но считает это не вариантом имени, а исходной формой. Он подчеркивает, что ни одна нация не была ближе к хазарам, чем армяне. Это правда, однако Пеллио все равно называет Xazir peu concluant из-за реконструкции оригинала с i вместо a, как во всех других написаниях имени. Хеннинг полагает, что Xazir подтверждается Χάζαροι, названием, которое он нашел у Моравчика. Χάζαροι несомненно заменяет Xazir, но тексты, в которых это слово встречается (Notilia Episcopatum, а также заметки неизвестного автора), изобилуют искажениями. В обсуждении названий Acatziri и Khazar Χάζαροι можно опустить.

Связь между Acatziri и Khazar, по мнению Хеннинга, – это KSR в упомянутом списке наций, живущих к северу от Кавказа. KSR может быть Xasar и Xasir; в хазарском языке *Xacir могло стать Xazir, а позже – Xazar. Было ли такое развитие событий возможным в практически неизвестном языке хазар или нет, для нас не представляет большого интереса, поскольку Ἀϰάτζιροι Acatziri – это определенно не *Aq-Xacir.