Аполлония (Макгвайр) - страница 113

Аполлония подошла к двери и постучала пальцем по треугольнику, заполненному непонятными символами. Они осветились при ее прикосновении, дверь скользнула в сторону, и открылось подобие чулана, битком набитого оружием.

– Что ты делаешь? – спросил Сай.

Аполлония бросила Цави нечто размером с ладонь. Оно выглядело как резиновая накладка на руле велосипеда, но было куда тяжелее.

– Нам необходимо оружие, Сайрус, – объяснила Аполлония.

– Мы не можем и дальше причинять вред людям! У нас есть ты и твой меч. Этого вполне достаточно.

Аполлония нежно коснулась щеки Сайруса, но на ее лице не отразилось никаких чувств.

– Я уже потеряла слишком многих. Я не могу оставить Цави беззащитной.

Сай кивнул и повернулся к Цави:

– Постарайся никого не убивать.

Цави улыбнулась:

– Конечно.

Сай и Аполлония пошли к выходу, следом шагали Цави и доктор Зет. Мы с Бенджи немного отстали. Он помогал мне перешагивать через тела и обломки, хотя мои раны зажили. И если не считать усталости, я прекрасно себя чувствовала, но все равно позволила ему заботиться обо мне.

Наконец в лицо ударил дневной свет. В тот же миг меня окутало холодным воздухом, и следующий мой вздох породил облачко белого тумана. Я прищурилась и вскинула руку, защищаясь от утреннего солнца. Бенджи взял инопланетную куртку, что висела на другой моей руке, и расправил ее.

– Доктор Зорба сказал, это теплая одежда. А толщиной в миллиметр, и швов никаких нет.

– Сейчас проверим… – пробормотала я, просовывая руки в рукава. Полы куртки тут же сами собой сошлись, и холод отступил. – Наверное, это не просто ткань, а что-то технологичное. Лучше, чем моя куртка.

– А я-то думал, у тебя вообще куртки нет, – подколол меня Бенджи с дразнящей улыбкой и подмигнул.

Мы выбрались из «Наяры» и перелезли через гору земли, которая образовалась при стремительном скольжении корабля. Обломки все еще дымились.

– Но где пожарные? – удивилась я. – Где полиция?

– Рендлешем наверняка объявил карантин в этом районе, – объяснил Сайрус.

Я вытянула шею, всматриваясь в вершину холма, на который мы поднимались.

– Интересно, на пропускных пунктах кто-нибудь есть?

– Наверняка, – отозвался доктор Зет. – Я все думал о том, что Аполлонии необходимо связаться с отцом… Конечно, здание радиостанции, что в десяти милях отсюда, слишком старо. Оно много лет как выставлено на продажу, никто не следит за оборудованием, и я не уверен, что оттуда удастся передать достаточно мощный сигнал…

– Значит, его мы не можем использовать? – уточнила Цави.

– Нет, – сказала я. – Из-за низкого коэффициента полезного действия сигнал ослабеет, его не поймают далеко в пространстве.