– У нас они тоже есть, но присылают противоречивую информацию. А любопытство – самая опасная вещь на свете.
– А зачем паразиты перенаправили маяк сюда?
– Здесь огромное количество потенциальных хозяев.
– Но если атмосфера Земли для них не подходит, как они выживут вне той среды, которую создает для них Теннисон?
– Укоренившись в носителе, они используют тело хозяина для акклиматизации. Паразиты, захватив хозяев, возьмут под контроль лабораторию Теннисона, и не сомневайся, тут же будет создано множество других лабораторий с подходящей средой по всему миру, чтобы сделать процесс приспособления более эффективным.
– Ладно. Очень убедительно. Покупаю. Получаешь высший балл за творческий подход. Но зачем ты постоянно смотришь на часы, они же стоят?
Сай ответил не сразу:
– Я… мне назначено время отправления. Если я не окажусь в нужной точке в нужный час, боюсь…
Его взгляд расфокусировался, Сай снова ушел в себя.
– Чего ты боишься?
Сай вышел из тени в единственную полосу света, которую бросал в комнату уличный фонарь.
– Аполлонии.
Я не знала, то ли эта Аполлония – паразит, то ли еще похуже. История Сайруса прозвучала диковинно, но он даже не улыбался. И что более тревожно, доктор Зет в нее поверил.
– Что такое Аполлония? – спросила я.
– Кто, – ответил Сай. – Аполлония не «что», а «кто», и если я не появлюсь на старой заправке у Олд-Ривер-Бридж вовремя, боюсь, она… она очень эмоциональна…
– Она?
– Да. Сразу предположит худшее. И отправится меня искать, а это никогда не приводило к добру.
– Почему?
– Увидишь, если я не доберусь до моста.
Комнату осветили фары проезжавшей мимо машины. Сай подошел к окну и осторожно выглянул наружу.
Доктор Зет встал с кушетки и отряхнул брюки:
– Тогда нам лучше отправиться туда.
– А камень? Я думала, ты хочешь забрать его с собой.
– Сейчас очень важно встретиться с нашими людьми, Аполлония и ее команда помогут забрать обломок у Теннисона. Но я не хочу и дальше подвергать риску тебя и доктора Зорбу.
– Ты нас уже втянул. Ты действительно думаешь, что, если мы пропустим последний эпизод, нас оставят в покое?
Сай немножко подумал.
– Ты права. Нам следует держаться вместе.
Я даже слегка выпрямилась, довольная тем, что Сай наконец-то согласился со мной. И доктор Зет, похоже, был доволен его решением.
– А что ты подразумеваешь под «ее командой»? Мне почему-то приходят на ум пираты.
Доктор Зет вздохнул:
– Надо идти, Рори. Будешь дерзить, когда доберемся до места.
– Прежде чем мы начнем метаться туда-сюда зимой в темноте, я хочу услышать кое-какие ответы.
Сай дернулся в нетерпении: