Тайник (Маккенна) - страница 11

Назавтра я начал обрабатывать Элен с самого утра и после полудня сумел наконец взять нужный тон и сломить ее. Правда, мне и во сне не снилось, что это случится именно так.

- В сущности, вся жизнь - игра, - только и сказал я. - Если подумать хорошенько, то все, что мы делаем, так или иначе игра... - Она приподняла карандаш и взглянула мне прямо в глаза, а до того дня она никогда не осмеливалась на это в конторе, и сердце у меня екнуло. - Ты научила меня играть, Элен. Раньше я был таким серьезным, я и не догадывался, как надо играть...

- Меня научил Оуэн. Он понимал волшебство. Сестры мои только и знали, что нянчить кукол и выбирать себе мужей. Я их ненавидела...

Ее глаза были широко раскрыты, губы трепетали - она почти превратилась в "Элен из пустыни", хоть и не покидала конторы.

- Волшебство и волшебные чары встречаются и в обыденной жизни, только вглядись как следует, - сказал я. - Разве не так, Элен?

- Я знаю! - воскликнула она, побледнев и выронив карандаш. - Оуэну колдовством навязали жену и трех дочерей, а ведь он был еще мальчик! Но он остался единственным мужчиной в доме, и все, кроме меня, ненавидели его лютой ненавистью - ведь мы были так бедны... - Она дрожала, голос ее упал до шепота. - Он не мог этого вынести. Он взял сокровище, и оно убило его. - Слезы бежали у нее по щекам. - Я говорила себе, что он на самом деле не умер, только околдован, и если я семь лет не буду ни говорить, ни смеяться, то расколдую его...

Она уронила голову на руки. Мной овладела тревога. Я подошел поближе и положил руку ей на плечо.

- Но я не выдержала! - Плечи Элен затряслись от рыданий. - Меня заставили говорить, и теперь Оуэн уже никогда не вернется...

Я наклонился и обнял ее за плечи.

- Не плачь, Элен. Он вернется. Я знаю другие волшебные средства вернуть его...

Едва ли я отдавал себе отчет в своих словах. Я был в ужасе от того, что наделал, и хотел утешить ее. Она подпрыгнула как ужаленная и сбросила мою руку.

- Я этого не вынесу! Я уезжаю домой!..

Она стремглав выскочила из конторы, сбежала по лестнице, и я видел из окна, как она бежит, бежит от меня по улице вся в слезах. Моя игра представилась мне вдруг жестокой и глупой, и в тот же миг я прекратил ее. Я изорвал в клочья карту волшебной страны и свои письма полковнику Льюису и сам не понимал, за каким дьяволом мне понадобилось все это.

Вечером после ужина старый Дейв поманил меня в дальний конец веранды. Лицо его казалось высеченным из дерева.

- Не знаю, что стряслось сегодня у тебя в конторе, и тебе же лучше будет, если не узнаю. Но утром ты с первой же почтой отправишь Элен обратно к матери, слышишь?