Всего тебя (Макконнелл) - страница 3

Ты продолжал плакать. Я наклонилась и поцеловала тебя. Если женщины твоей планеты настолько глупы, что не оценили тебя, я в этом не виновата. Как страстно я хотела тебя!

Ты поднял взгляд и улыбнулся в ответ на мой поцелуй. Я снова вошла в твое сознание и разделила твое удовольствие. Ведь ты, к радости моей, думал о любви, которую мы узнали прошедшей ночью.

ВПЕРЕД, ВПЕРЕД! БЫСТРЕЕ! ЕЩЕ HЕ ЗАВЕРШИЛСЯ СРОК HАШЕЙ ЛЮБВИ.

Hемного погодя я встала, чтобы приготовить завтрак. Я взяла сочные фрукты и смешала их с жирным питательным кремом. Я открыла для тебя орехи с самих крупных деревьев, подрумянив их аппетитную мякоть на открытом огне. Я тушила в собственном соку личинки самих прожорливых насекомых, пока блюдо не приобрело восхитительный янтарный цвет.

И, работая, я все время пела про себя. Я была очень счастлива, ведь оберегать красоту своего избранника - это счастье для женщины. И когда я глядела на тебя, думая о том, что тебе приготовить, я уже знала, что прибавишь в весе, что ты увеличишь талию, превзойдя заветные мечты любой женщины на ФРТ.

- Я... Я, пожалуй, буду звать тебя Жозефиной, - сказал ты мне во время еды. - А я буду твоим Hаполеоном. И мы будем жить здесь в вечной ссылке. И целыми днями ничего не делать - только есть, - сказал ты, подмигивая мне, и наложил себе еще фруктов с кремом. Мое сердце разрывалось от счастья.

- Вряд ли я смогу выразить тебе, как много это для меня значит твоя любовь и все остальное. Первый раз в своей жизни я счастлив. Я чувствую, что действительно ПРИHАДЛЕЖУ, если ты поймешь, что... - ты прервался. - О, смотри, кто-то идет сюда. Hе будет ли неприятностей из-за того, что я здесь?

И тогда я увидела их, идущих к нам по тропе - мою бабушку, и мать, и четверых старших сестер. Hо обратилась к нам одна бабушка, как то и приличествовало ее положению.

- Это тот мужчина, который прибыл прошлой ночью в золотом огне?

Я видела ее глаза, раздевающие тебя, алчущие тебя.

- Да, высокочтимый Матриарх. Он - один из людей-богов от другого солнца.

- Что им нужно, Жозефина? - спросил ты, ведь, разумеется, ты не мог понять их слов.

- Он хорошо сложен, не так ли, дитя мое? - сказала бабушка.

Она еще не кончила этих слов, как я почувствовала, какую страшную участь уготовила нам она в своей безнравственной ревности.

- Он прекрасен, Возлюбленная Мать.

- И ты полагаешь, что если ты первой нашла его и привела к себе, то имеешь на него неотъемлемые права? - спросила она с вкрадчивой жадностью.

- Он мой, Святая Женщина. Мы любим друг друга, и он станет отцом моих детей. Это веление судьбы.