Охота на мавку (Черчень) - страница 73

Я сидела, неверяще глядя на лиса, и понимала, что меня опять, как марионетку, дергали за ниточки. Нет, я осознаю, насколько это выгодно для меня же, иначе скорее всего мне не удалось бы освоить новую учебную программу.

Плохо другое. Ко мне применили неизвестные психологические техники, предварительно не спросив, как я к этому отношусь! Мной опять втемную воспользовались! А если это опасно?!

Лис пристально посмотрел на меня и медленно закончил:

— Также три раза в день Мегги приносит вам чай. Вкусный, не так ли?

— Да. — Я медленно кивнула, со злостью глядя на мужчину. — И привкус странный.

— Приятный, — не согласился со мной кицунэ, и его губы тронула ироничная усмешка. — Что особенно хорошо, ведь это можно списать на экзотичность чая. Он и правда издалека… В состав этого тонизирующего напитка входят редкие травы и компоненты, которые помогают легче переносить большую физическую или умственную нагрузку.

— Это замечательно, — с каменным выражением лица ответила я.

— И даже орехи, которые вы, к сожалению, не особенно оценили, тоже не так просты, — лениво добил меня этот… козел белохвостый! А я еще подумала, что он чем-то от своего брата отличается!

Леший, Леший, Леший!

Как же сложно! Нет, я понимаю, это правильно, с точки зрения интригана-кукловода. Это верно и с позиции послушной и желающей жить долго и счастливо марионетки.

Но что делать, если марионетка не хочет подчиняться рукам, которые держат непослушную куклу?!

За меня все решили от «а» и до «я». И да, глупо ждать, что лисы станут со мной считаться.

Но и лисам было бы глупо полагать, что я вот так просто сдамся и стану покорной марионеткой. Мавки не так беззащитны, как кажутся.

Я поднялась, перекинула вперед косу, которая тяжело упала на грудь, и начала неторопливо собирать все учебные принадлежности. Выровняла получившуюся стопку и подняла взгляд на своего педагога.

— Учитель Нар-Харз, я благодарна вам за столь весомый вклад в мое образование. Если на сегодня все, то я могу идти?

— Рад, что вы непредвзято оценили мои действия, — тут же откликнулся лис, энергично встал, взял со стола злосчастный мешочек с орехами и, подкинув на ладони, передал мне. — Держите. Советую есть, когда занимаетесь какой бы то ни было умственной деятельностью. Когда закончатся — можете взять в этом же серванте, там еще несколько пакетиков.

— Спасибо. — Я осторожно взяла протянутое.

— Не за что. — Он как-то очень по-доброму улыбнулся и, развернувшись, пошел на выход. — Всего хорошего и до завтра, Подкоряжная.

М-да. Все страньше и страньше.

Что именно? Такое поведение совсем не свойственно Шарриону Нар-Харзу. Совсем. Это я успела понять еще во время пребывания в Академии, и последние дни, за исключением сегодняшнего, лишь подтвердили мои выводы.