Средство убеждения (Чайлд) - страница 73

Я убрал в карман и левую руку. Человек, спрятавший в карман одну руку, производит впечатление вооруженного и опасного. Человек, убравший в карманы обе руки, кажется расслабленным и ленивым. От него не исходит никакой угрозы. Выдохнув, я шумно вошел в контору.

– Эй, есть тут кто? – окликнул я.

Дверь в задней части конторы тотчас же распахнулась. Из нее высунулись все трое. Бек, Дьюк и новый тип. Все без оружия.

– Как ты сюда попал? – спросил Дьюк.

Он выглядел уставшим.

– Дверь была открыта, – объяснил я.

– А как ты узнал, какая именно дверь? – спросил Бек.

Я не вынимал рук из карманов. Я не мог сказать, что заметил вывеску, потому что название фирмы Бека сказала мне Даффи, а не он сам.

– У дверей стоит ваша машина, – ответил я.

Бек кивнул.

– Хорошо.

Он не стал спрашивать меня о том, как прошел день. Об этом наверняка уже рассказал тип с пеленгатором. Теперь он пристально разглядывал меня. Он был моложе Бека. Моложе Дьюка. Моложе меня. Ему было лет тридцать пять. Он по-прежнему выглядел опасным. У него были плоские скулы и пустые глаза. Он был похож на сотню плохих парней, с которыми мне приходилось иметь дело в армии.

– Как прокатился? – спросил я у него.

Он промолчал.

– Я видел, как ты нес пеленгатор, – продолжал я. – Первый жучок я отыскал. Под сиденьем.

– Почему ты стал его искать? – спросил он.

– Привычка. Где был второй?

– В фургоне. Ты не останавливался на обед.

– Денег нет, – объяснил я. – До сих пор никто не заплатил мне ни цента.

Тип с пеленгатором даже не улыбнулся.

– Добро пожаловать в штат Мэн, – сказал он. – Здесь деньги никому не дают. Их надо заработать.

– Ладно, – согласился я.

– Я Энджел Долл, – произнес он таким тоном, будто его имя должно было произвести на меня впечатление.

Однако я слышал его впервые.

– Джек Ричер.

– Убийца полицейского, – недобрым тоном произнес он.

Долл долго таращился на меня и наконец отвел взгляд.

Я никак не мог определить его место. Бек был босс, а Дьюк возглавлял охрану, но этот юнец чересчур спокойно разговаривал через их головы.

– У нас деловой разговор, – сказал Бек. – Подожди на улице, у машины.

Жестом пригласив остальных вернуться в комнату, он закрыл дверь у меня перед носом. Одно это уже дало мне понять, что в конторе поживиться нечем. Поэтому я не спеша направился назад, по пути внимательно разглядывая систему сигнализации. Она была достаточно примитивная, но действенная. На двери и окнах были контактные датчики. Маленькие прямоугольные коробочки. От них отходили белые провода толщиной со спагетти, тянущиеся вдоль стен. Провода сходились к металлическому ящику, установленному на стене рядом с доской объявлений. Доска была завешана уведомлениями о страховках, планами противопожарной сигнализации и схемами эвакуации. На ящике имелись клавиатура и две маленькие лампочки. Красная, подписанная «включено», и зеленая, подписанная «отключено». Никаких отдельных зон охраны. Никаких датчиков, реагирующих на движение. Эта грубая система защищала только от проникновения извне.