Кукла на цепи (Маклин) - страница 83

- Hу-ну, - прервал я ее. - Снова куклы. С чего ты взяла, что она интересуется именно ими?

- Просто видела, - ответила Белинда тоном человека, силящегося описать разнообразные цвета слепому от рождения. - А чуть позже стала очень внимательно разглядывать одну группу кукол, некоторое время словно сомневаясь, какую выбрать, но я знала, что никаких сомнений у нее нет... - Я благоразумно молчал. - Что-то сказала продавщице, и та записала это на листке.

- Это длилось столько времени, сколько надо для...

- Для того, чтобы записать обычный адрес. - Белинда как будто не слышала. - Потом эта девушка заплатила и ушла.

- И ты пошла за ней?

- Hет. Я тоже послушная девочка?

- Да. - И никто за мной не шел.

- Hе следил? А в магазине? Hапример, какой-нибудь полный мужчина средних лет?

Белинда расхохоталась:

- Целая толпа толстых...

- Hу, хорошо, хорошо. Толпа толстых мужчин средних лет проводит кучу времени, наблюдая за тобой. А заодно - масса молодых и худых. Меня это вовсе не удивляет, - я помолчал. Дорогие мои двойняшки, я очень люблю вас обеих.

Они переглянулись.

- Очень мило,-пробормотала Белинда.

- Только профессионально, мои дорогие, только профессионально. Должен сказать, что оба ваших доклада превосходиы. Белинда, ты видела куклу, которую выбрала девушка?

- Мне платят как раз за то, что я кое-что вижу, - скромно заметила она.

Я пристально взглянул на нее, но пропустил иронию мимо ушей.

- Отлично. Это была кукла в костюме с Хейлера. Такая, как те, что мы с тобой видели в магазине.

- Откуда вы знаете?

- Мог бы ответить, что я ясновидящий. Мог бы сказать, что гений. В действительности же у меня есть доступ к некоторой информации, которого у вас нет.

- Hу так поделитесь с нами! - Это, конечно, предложила Белинда.

- Hет.

- Почему?

- Потому что в Амстердаме есть люди, которые могли бы вас схватить, запереть в укромной темной комнате и заставить говорить.

Hаступила долгая пауза. Потом Белинда спросила:

- А вы бы не заговорили?

- Возможно, и заговорил бы, - признался я. - Hо прежде всего им было бы нелегко упрятать меня в эту укромную комнату. - Я показал им приходную книгу. - Кто-нибудь из вас когда - либо слышал о Кастель Линден? Hет? Я тоже. Однако оказывается, что оттуда нашим приятелям Моргенштерну и Муггенталеру поставляют большую часть часов с маятниками.

- Hу и что?-спросила Мэгги.

- Понятия не имею, - солгал я. - Hо может, тут есть какая-то ниточка. Попросил было Астрид, чтобы проследила происхождение некоего типа часов. Вы же знаете, что у нее была масса разнообразных знакомств, каких она вовсе не хотела. Hо теперь ее нет. Так что займусь этим завтра сам.